- 1 John 4:3
-
- 1 John 4:3
- (KJV)
And every spirit that confesseth not that Jesus Christ
is come in the flesh is not of God: and this is that spirit
of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now
already is it in the world.
- (1611 KJV)
And euery Spirit that confesseth not that Iesus
Christ is come in the flesh, is not of God: and this is that spirit
of Antichrist, whereof you haue heard, that it should come, and euen now
already is it in the world.
- (1587 Geneva Bible)
And euery spirit that confesseth not that Iesus
Christ is come in the flesh, is not of God: but this is the
spirit of Antichrist, of whome ye haue heard, how that he should come, and
nowe already he is in this world.
- (1526 Tyndale)
And every sprete which cofesseth not yt Iesus
Christ is come in the flesshe is not of God. And this is that sprete
of Antichrist of whom ye have hearde howe that he shuld come: and even now
alredy is he in the worlde.
-
- Counterfeit Versions
-
(CSB)
but every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is
the spirit of the antichrist, which you have heard is coming; even now it is already in the
world.
- (NIV) but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God.
This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and
even now is already in the world.
- (NASB) and every spirit that does not confess Jesus is not from God;
this is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is
coming, and now it is already in the world.
- (NLT) If a prophet does not acknowledge Jesus, that person is not from
God. Such a person has the spirit of the Antichrist. You have heard that he
is going to come into the world, and he is already here.
- (ESV) and every spirit that does not confess Jesus is not from God. This
is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and now is in
the world already.
- (1901 ASV) and every spirit that confesseth not Jesus is not of God: and
this is the spirit of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh;
and now it is in the world already.
- (HCSB) But every spirit who does not confess Jesus is not from God. This
is the spirit of the antichrist; you have heard that he is coming, and he is
already in the world now.
- (RSV) and every spirit which does not confess Jesus is not of God. This
is the spirit of antichrist, of which you heard that it was coming, and now
it is in the world already.
- (NAB-Roman Catholic) and every spirit that does not acknowledge Jesus
does not belong to God. This is the spirit of the antichrist that, as you
heard, is to come, but in fact is already in the world.
- (NWT-Jehovah’s Witnesses) but every inspired expression that does not
confess Jesus does not originate with God. Furthermore, this is the
antichrist’s [inspired expression] which YOU have heard was coming, and now
it is already in the world.
-
- Textus Receptus - Traditional Text
- kai pan pneuma o mh omologei ton ihsoun criston en sarki elhluqota
ek tou qeou ouk estin kai touto estin to tou anticristou o akhkoate
oti ercetai kai nun en tw kosmw estin hdh
-
- Hort-Westcott - Critical Text
- kai pan pneuma o mh omologei ton ihsoun ek tou qeou ouk estin kai touto
estin to tou anticristou o akhkoate oti ercetai kai nun en tw kosmw estin
hdh
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- A 02 - Alexandrinus - Fifth century
- B 03 - Vaticanus - Fourth century
- 1241 - (Minuscule) - Twelfth century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
- Byzantine Text (450-1450 A.D.)
- Aleph 01 - Sinaiticus -
Nineteenth Century Counterfeit
K 018 - Ninth century
- L 020 - Ninth century
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Omit “Christ has come in the flesh”
- Greisbach, Johann - 1805
- Lachmann, Karl - 1842
- Tischendorf, Constantine - 1869
- Tregelles, Samuel - 1857
- Alford, Henry - 1849 revised in 1871
- Wordsworth, Christopher - 1856 revised in 1870
- Westcott and Hort - 1881
- Weiss, Bernhard - 1894
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
-
- Affected Teachings
- This verse has been affected in two major ways. First, they remove the
name of “Christ” which is the title for the Lord Jesus. Then they remove the
portion of text which deals with His incarnation. One of the major tests of
a true believer is their firm belief in the incarnation of Christ. Anyone
can say that they believe that Jesus is from God. You do not even need to
acknowledge Him as God’s Son. You can just view Him as a prophet, a good
teacher, a good man or any way you want and still say He came from God.
Herein lies the great deception. There are countless millions who see Christ
as just a prophet or good man and by doing this they think they are in right
relationship with God. The importance of the incarnation cannot be
over-stressed because the Son of God left His Throne in heaven and took on a
human body to die for the sins of the Elect. If one does not believe this,
then they are not of God as the rest of the verse teaches. The Gnostics did
not believe that anything holy could ever exist in human flesh and therefore
they completely deny any belief in the incarnation of the Son of God. They
also disbelieve the indwelling of the Holy Spirit in a true believer. This
unbelief of the Gnostics has been carried through to the modern versions of
Scripture. It is so sad that the Bible which is written about the Lord Jesus
Christ should so vilify Him in the modern versions and what compounds it is
that the majority of Christians accept them as real Bibles.
Back