1 Peter 4:1
 
1 Peter 4:1
(KJV) Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
(1611 KJV) For asmuch then as Christ hath suffered for vs in the flesh, arme your selues likewise with the same minde: for hee that hath suffered in the flesh, hath ceassed from sinne:
(1587 Geneva Bible) Forasmuch then as Christ hath suffered for vs in the flesh, arme your selues likewise with the same minde, which is, that he which hath suffered in the flesh, hath ceased from sinne,
(1526 Tyndale) For as moche as christ hath suffred for vs in the flesshe arme youre selves lyke wyse with the same mynde: for he which suffereth in the flesshe ceasith fro synne
 
Counterfeit Versions
(CSB) Therefore, since Christ suffered in the flesh, arm yourselves also with the same understanding ​— ​because the one who suffers in the flesh is finished with sin
(NIV) Therefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because he who has suffered in his body is done with sin.
(NASV) Therefore, since Christ has suffered in the flesh, arm yourselves also with the same purpose, because he who has suffered in the flesh has ceased from sin,
(ESV) Since therefore Christ suffered in the flesh, arm yourselves with the same way of thinking, for whoever has suffered in the flesh has ceased from sin,
(CEV) Christ suffered here on earth. Now you must be ready to suffer as he did, because suffering shows that you have stopped sinning.
(1901 ASV) Forasmuch then as Christ suffered in the flesh, arm ye yourselves also with the same mind; for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
(HCSB) Therefore, since Christ suffered in the flesh, arm yourselves also with the same resolve —because the One who suffered in the flesh has finished with sin
(RSV) Since therefore Christ suffered in the flesh, arm yourselves with the same thought, for whoever has suffered in the flesh has ceased from sin,
(NAB-Roman Catholic) Therefore, since Christ suffered in the flesh, arm yourselves also with the same attitude (for whoever suffers in the flesh has broken with sin),
(NWT-Jehovah’s Witness) Therefore since Christ suffered in the flesh, YOU too arm yourselves with the same mental disposition; because the person that has suffered in the flesh has desisted from sins,
 
Textus Receptus - Traditional Text
cristou oun paqontoV uper hmwn sarki kai umeiV thn authn ennoian oplisasqe oti o paqwn en sarki pepautai amartiaV
 
Hort-Westcott - Critical Text
cristou oun paqontoV sarki kai umeiV thn authn ennoian oplisasqe oti o paqwn sarki pepautai amartiaiV
 
Corrupted Manuscripts
This verse is corrupted in the following manuscripts:
P72 - Third/fourth century
B 03 - Vaticanus - Fourth Century
C 04 - Paris: Ephraemi Rescriptus - Fifth century
 
Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
Byzantine Text (450-1450 A.D.)
Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
K 018 - Ninth century
L 020 - Ninth century
P 025 - Ninth century
 
Published Critical Greek Texts with Corruptions
Omit” for us”
Lachmann, Karl - 1842
Tischendorf, Constantine - 1869
Tregelles, Samuel - 1857
Alford, Henry - 1849 revised in 1871
Westcott and Hort - 1881
Weiss, Bernhard - 1894
Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
 
Affected Teaching
The question which has been plaguing the church down through the ages is, for whom did Christ die? Well if we go to the Scriptures we will get a firm answer to that question. Christ died for His Elect and no other. When the intellectual hit squads deleted the words “for us,” what they did was turn this verse from a specific into an abstract. In other words, they took the specific salvation plan of God and turned it into an abstract formula. In this verse Peter is stating definitely that Christ died “for us” and not for the entire population of the world. The apostle Paul had uses this term many times to show that Christ died for His people.
 
(1 Th 5:9-10 KJV) For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, {10} Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
 
(Eph 5:2 KJV) And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
 
(Rom 5:8 KJV) But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
 
God’s salvation plan is not open for spiritually dead, sinful man to accept or reject. Christ died for a specific group of people and that is His eternal church or the Redeemed of God. (Mat 1:21 KJV) And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. Since Christ died for His Elect, this means that universal salvation is total myth. By leaving out “for us” in 1 Peter 4:1, the verse tends to exalt universal salvation. As you can plainly see in the three verses from the writings of the Apostle Paul that the phrase “for us” in 1 Peter 4:1 harmonizes perfectly. God speaks in specifics and never leaves anything open ended. Once again the King James Bible gives us the specific truth but the modern versions leave us guessing to make up our own interpretations which will end up in error.

Back