- 1 Timothy 3:16
-
- 1 Timothy 3:16
- (KJV)
And without controversy great is the mystery of godliness:
God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of
angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up
into glory.
- (1611 KJV)
And without controuersie, great is the mysterie of
godlinesse: God was manifest in the flesh, iustified in the
Spirit, seene of Angels, preached vnto the Gentiles, beleeued on in the
world, receiued vp into glory.
- (1587 Geneva Bible)
And without controuersie, great is the mysterie
of godlinesse, which is, God is manifested in the flesh,
iustified in the Spirit, seene of Angels, preached vnto the Gentiles,
beleeued on in the world, and receiued vp in glorie.
- (1526 Tyndale)
And with out naye great is that mistery of godlines:
God was shewed in the flesshe was iustified in the sprete was
sene of angels was preached vnto the gentyls was beleved on in erth and
receaved vp in glory.
-
- Counterfeit Versions
- (1901 ASV) And without controversy great is the mystery of godliness; He
who was manifested in the flesh, Justified in the spirit, Seen of angels,
Preached among the nations, Believed on in the world, Received up in glory.
- (CEB) Without question, the mystery of godliness is great: he was
revealed as a human, declared righteous by the Spirit, seen by angels,
preached throughout the nations, believed in around the world, and taken up
in glory.
- (1899 Douay-Rheims Roman Catholic) And evidently great is the mystery of
godliness, which was manifested in the flesh, was justified in the spirit,
appeared unto angels, hath been preached unto the Gentiles, is believed in
the world, is taken up in glory.
-
(CSB) And most certainly, the mystery of godliness is great: He was
manifested in the flesh, vindicated in the Spirit, seen by angels, preached
among the nations, believed on in the world, taken up in glory.
- (HCSB) And most certainly, the mystery of godliness is great: He was
manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among the Gentiles,
believed on in the world, taken up in glory.
- (THE MESSAGE) He appeared in a human body, was proved right by the
invisible Spirit, was seen by angels. He was proclaimed among all kinds of
peoples, believed in all over the world, taken up into heavenly glory.
- (NCV) Without doubt, the secret of our life of worship is great: He was
shown to us in a human body, proved right in spirit, and seen by angels. He
was proclaimed to the nations, believed in by the world, and taken up in
glory.
- (RSV) Great indeed, we confess, is the mystery of our religion: He was
manifested in the flesh, vindicated in the Spirit, seen by angels, preached
among the nations, believed on in the world, taken up in glory.
(Douay-Rheims - Roman Catholic) And evidently great is
the mystery of godliness, which was manifested in the flesh, was justified
in the spirit, appeared unto angels, hath been preached unto the Gentiles,
is believed in the world, is taken up in glory.
- (NIV) Beyond all question, the mystery of godliness is great: He
appeared in a body, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was preached among the
nations, was believed on in the world, was taken up in glory.
(NASB) By common confession, great is the mystery of godliness: He who was
revealed in the flesh, Was vindicated in the Spirit, Seen by angels,
Proclaimed among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory.
- (ESV) Great indeed, we confess, is the mystery of godliness: He was
manifested in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels,
proclaimed among the nations, believed on in the world, taken up in glory.
- (NWT - Jehovah’s Witnesses) Indeed the sacred secret of this godly
devotion is admittedly great: “He was made manifest in flesh, was declared
righteous in spirit, appeared to angels, was preached about among nations,
was believed upon in [the] world, was received up in glory.’
- (1881 RV) And without controversy great is the mystery of godliness; He*
who was manifested in the flesh, justified in the spirit, seen of angels,
preached among the nations, believed on in the world, received up in glory
- *Footnote in 1881 RV on “He” - The word God, in place of He
who, rests on no sufficient ancient evidence. Some ancient authorities
read which.
-
- Textus Receptus
- καὶ ὁμολογουμένως μέγα ἐστὶ τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον·
Θεὸς ἐφανερώθη ἐν σαρκί,
ἐδικαιώθη ἐν πνεύματι, ὤφθη ἀγγέλοις, ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν, ἐπιστεύθη ἐν
κόσμῳ, ἀνελήφθη ἐν δόξῃ.
-
- Hort-Westcott
- καὶ ὁμολογουμένως μέγα ἐστὶν τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον· ῝Ος ἐφανερώθη
ἐν σαρκί, ἐδικαιώθη ἐν πνεύματι, ὤφθη ἀγγέλοις, ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν,
ἐπιστεύθη ἐν κόσμῳ, ἀνελήμφθη ἐν δόξῃ.
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- A 02 - Alexandrinus - Fifth century (original)
- C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century (original)
- 33 (Minuscule) - Ninth Century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
- Byzantine Text (450-1450 A.D.)
- Aleph 01 - Sinaiticus -
Nineteenth Century Counterfeit
A 02 - Alexandrinus - Fifth century (corrected)
- C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century (corrected)
- D 06 - Paris: Claromontanus - Sixth century (corrected)
- K 018 - Ninth century
- L 020 - Ninth century
- P 025 - Ninth century
-
- Do you remember what the footnote stated under 1881 RV concerning the
evidence for using “God” instead of “He” in the text? They stated that there
is no sufficient ancient evidence. The use of “God” in the text has for its
evidence These manuscripts ranging from the third century to the ninth. Hort
and Westcott used the Sinaiticus as one of their primary manuscripts for
their Greek text and yet they reject what it is saying here about Jesus
being “God manifest in the flesh.” It has five ancient manuscripts and three
middle ages manuscripts plus there would also be more that are unnamed. So
Hort and Westcott lied about the evidence for this verse. This is why the
modern versions cannot be trusted in any way because of the nefarious
history of the manuscripts behind them.
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Reads “he who was manifest” instead of “God was manifest”
- Greisbach, Johann - 1805
- Lachmann, Karl - 1842
- Tischendorf, Constantine - 1869
- Tregelles, Samuel - 1857
- Alford, Henry - 1849 revised in 1871
- Wordsworth, Christopher - 1856 revised in 1870
- Westcott and Hort - 1881
- Weiss, Bernhard - 1894
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
- Von Soden, Freiherr - 1902
-
Evidence from Early Father's Usage
-
Ignatius lived from 35AD to 108AD
and says:
"God Himself being manifested in human form"
Gregory of Nyssa lived from 335AD
to 395AD, and says:
"Whose are the fathers, and of whom, as concerning the flesh, Christ came,
Who is over all, God blessed for ever ," and writing to his disciple Titus,
"According to the appearing of Jesus Christ the great God and our Saviour,"
and to Timothy, proclaims in plain terms, "God was manifest in the flesh,
justified in the spirit ." Since then the fact has been demonstrated on
every side that the Only-begotten God is God"
John Chrysostom lived from 347AD to 407AD, and he
says: "And wonder not that Paul saith in another place, "God
was manifested in the Flesh"
Theodoret of Cyrus lived from 393AD to 460AD, and he
says: "The divine apostle, writing to Timothy, also says
“without controversy great is the mystery of godliness. God was manifest in
the flesh, justified in the spirit, seen of angels, preached unto the
Gentiles, believed on in the world, received up into glory.”
(Thanks to a good friend Thomas Golda for these 4 quotes)
-
- Affected Teaching
- 1 Timothy 3:16 is one of the most clearest teachings on the incarnation
of Christ and His Deity. The Gnostics had removed “
qeos”
(Theos-God) which is a noun and changed it to “῝Ος”
(Hos-He), which is a pronoun. This is a glaring attack upon the Lord Jesus
Christ by removing the fact that He was and is God, and specifically as God
being the Savior. (Isa 43:11 KJV) I, even I, am the
LORD; and beside me there is no saviour.
-
- If Christ, as God, did not die upon that cross for His children, then we
are still in our sins. For no mere man can die for another and have their
sins removed, for who will remove the sins of the one sacrificing himself?
Sinner cannot redeem sinner!
-
- Gnostic teaching did not allow for any deity to dwell in sinful flesh,
so they removed the name of God and changed it to He, which can now make
room to substitute anyone else’s name. The problem here is that this attack
is answered by another verse of Scripture.
(1 John 4:3 KJV) And every
spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is
not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye
have heard that it should come; and even now already is it in the world.
Let us look at 1 John 4:3 in the NIV and you will see a
pattern emerge. (NIV - 1 John 4:3) “but every spirit that does not
acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist,
which you have heard is coming and even now is already in the world.”
What is missing from that verse? The part about Jesus
coming in the flesh! Do you see the underlying spirit of Satan which
permeates these modern versions? They remove “God” in 1 Timothy 3:16 and so
no one will question it, they remove the reference of Christ coming in the
flesh in 1 John 4:3. It is a shame that so many churches and Christians are
doing the work of Satan by proliferating these evil books under the name of
Christianity.
- By removing the name of God, in reference to the incarnation of the Lord
Jesus Christ, the authors of the modern Bibles are admitting their books are
not from God but from Antichrist, who is Satan himself. They are not
confessing that Jesus Christ came in the flesh, which makes these
counterfeit versions, as rooted in Satan and not in God. Christians must
begin to realize that these modern versions are not the Bible and will not
yield any fruit in the lives of any Christian or church which uses them. In
fact, if we use a version which is hostile to biblical truth, we are, in
essence, in rebellion against God, simply because we are accepting the false
teachings in the false versions and some Christians go so far as to defend
these Gnostic books, simply because they refuse to do any research into the
versions they use. They will research the stock market for investments, yet
their spiritual life seems very unimportant to them.
-
- If you will notice the footnote in the original 1881 Revised Version,
which also appears verbatim in the American Standard Version of 1901, you
will see that they claim that “God” appearing in this verse “rests on no
sufficient ancient evidence.” This is probably one of the biggest lies
attached to these versions. The truth is that “God” is missing from only 4
of the manuscripts. Of course, the main one that “God” is missing from is
Aleph (Sinaiticus). The word “God” is found in over 300 cursives
(manuscripts written in script) and many lectionaries. “Theos” in these
lectionaries goes back as far as the first century with Ignatius who died
around 110 A.D. Lectionaries were used by the church for Bible lessons. This
means that “God” was in the original manuscripts but was removed by Satan’s
intellects in Alexandria and the horror of it is that the modern scholar
agrees wholeheartedly with Satan’s 2nd century intellects. If
your Bible reduces the Lord Jesus Christ to a mere man, then you do not have
the Bible, you have an inferior imposter.
Back
-