- 2 Peter 3:9
-
- 2 Peter 3:9
- (KJB)
The Lord is not slack concerning his promise, as some men
count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing
that any should perish, but that all should come to repentance.
- (1611 KJB)
The Lord is not slacke cocerning his promise (as some men
count slacknesse) but is long-suffring to vs-ward, not willing
that any should perish, but that all should come to repentance.
- (1587 Geneva Bible)
The Lord of that promes is not slacke (as some
men count slackenesse) but is pacient toward vs, and would
haue no man to perish, but would all men to come to repentance.
- (1526 Tyndale)
The lorde is not slacke to fulfill his promes as some
men cout slacknes: but is pacient to vs warde and wolde have
no man lost but wolde receave all men to repentauce.
-
- Counterfeit Versions
-
(CSB)
The Lord does not delay his promise, as some understand delay, but is
patient with you, not wanting any to perish but all to come to repentance.
(NIV) The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand
slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone
to come to repentance.
- (NASV) The Lord is not slow about His promise, as some count slowness,
but is patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come
to repentance.
- (THE MESSAGE) God isn't late with his promise as some measure lateness.
He is restraining himself on account of you, holding back the End because he
doesn't want anyone lost. He's giving everyone space and time to change.
- (AMP) The Lord does not delay and is not tardy or slow about what He
promises, according to some people's conception of slowness, but He is
long-suffering (extraordinarily patient) toward you, not desiring that any
should perish, but that all should turn to repentance.
- (NLT) The Lord isn’t really being slow about his promise, as some people
think. No, he is being patient for your sake. He does not want anyone to be
destroyed, but wants everyone to repent.
- (ESV) The Lord is not slow to fulfill his promise as some count
slowness, but is patient toward you, not wishing that any should perish, but
that all should reach repentance
- (CEV) The Lord isn't slow about keeping his promises, as some people
think he is. In fact, God is patient, because he wants everyone to turn from
sin and no one to be lost.
- (NCV) The Lord is not slow in doing what he promised—the way some people
understand slowness. But God is being patient with you. He does not want
anyone to be lost, but he wants all people to change their hearts and lives.
- (1901 ASV) The Lord is not slack concerning his promise, as some count
slackness; but is longsuffering to you-ward, not wishing that any should
perish, but that all should come to repentance.
- (HCSB) The Lord does not delay His promise, as some understand delay,
but is patient with you, not wanting any to perish, but all to come to
repentance.
- (RSV) The Lord is not slow about his promise as some count slowness, but
is forbearing toward you, not wishing that any should perish, but that all
should reach repentance.
- (NAB-Roman Catholic)
The Lord does not delay his promise, as some
regard "delay," but he is patient with you, not wishing that any should
perish but that all should come to repentance.
- (NWT-Jehovah’s Witnesses)
Jehovah is not slow respecting his
promise, as some people consider slowness, but he is patient with YOU
because he does not desire any to be destroyed but desires all to attain to
repentance.
-
- Textus Receptus - Traditional Text
- ou bradunei o kurioV thV epaggeliaV wV tineV braduthta hgountai alla
makroqumei eiV hmaV mh boulomenoV tinaV apolesqai alla pantaV eiV
metanoian cwrhsai
- Hort-Westcott - Critical Text
- ou bradunei kurioV thV epaggeliaV wV tineV braduthta hgountai alla
makroqumei eiV umaV mh boulomenoV tinaV apolesqai alla pantaV eiV metanoian
cwrhsai
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- P 72 - Third/Fourth century
- Aleph 01 - Sinaiticus -
Nineteenth Century Counterfeit
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
- B 03 - Vaticanus - Fourth century
- C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century
- P 025 - Ninth century
- 33 (Miniscule) - Ninth Century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
- Byzantine Text (450-1450 A.D.)
- K 018 - Ninth century
- L 020 - Ninth century
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Reads “longsuffering because of you” instead of “longsuffering to
us-ward”
- Lachmann, Karl - 1842
- Tischendorf, Constantine - 1869
-
- Reads “longsuffering to you-ward” instead of “longsuffering to us-ward”
- Tregelles, Samuel - 1857
- Alford, Henry - 1849 revised in 1871
- Westcott and Hort - 1881
- Weiss, Bernhard - 1894
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
-
- Affected Teaching
- (Rev 13:8 KJV) And all that dwell upon the earth shall worship him,
whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the
foundation of the world. Before the foundation of the
world was laid God already knew who He was going to save. If you are a
Christian, your name was written in the Lamb’s book of life before you were
even born. 2 Peter 3:9 is teaching that God is being very patient with those
who have not yet become saved and he is long-suffering in this matter. This
means that God will wait to end this world when the last one to be saved
becomes saved. The word “us-ward” is telling us that God is specifically
speaking of the body of believers. This is why the Bible uses the word
“us-ward” because it has the body of believers in view. The modern versions
remove this word and use the word “you.” Instead of it focusing on the body
of believers, it reverses that focus to anyone. Before a person is saved,
they are spiritually dead and this is why God is the one who has to do the
saving because He takes our dead souls and makes them alive. No amount of
saying the sinners prayer can ever regenerate a person. Only God can take a
spiritually dead person and make them spiritually alive. This is why when
the focus is shifted to the unbelievers through the word “you” it gives a
false hope since the majority of people die in their sins and are not saved.
God’s long-suffering is not waiting for sinners to turn their lives around
but it is for Him to save the last one on the last day of earth’s history
whenever that will be. The King James Bible keeps its focus on the body of
believers while the modern versions keeps its eye on the unbelievers, as
usual.
Back