- Hebrews 11:11
-
- Hebrews 11:11
- (KJV)
Through faith also Sara herself received strength to conceive
seed, and was delivered of a child when she was past age,
because she judged him faithful who had promised.
- (1611 KJV)
Through faith also Sara her selfe receiued strength to
conceiue seede, and was deliuered of a child when she was past
age, because she iudged him faithful who had promised.
- (1587 Geneva Bible)
Through faith Sara also receiued strength to
conceiue seede, and was deliuered of a childe when she was
past age, because she iudged him faithfull which had promised.
- (1526 Tyndale)
Thorow fayth Sara also receaved stregth to be with
chylde and was delivered of a chylde when she was past age
because she iudged him faythfull which had promysed.
-
- Counterfeit Versions
-
(CSB) By faith even Sarah herself, when she was unable to have children,
received power to conceive offspring, even though she was past the age,
since she considered that the one who had promised was faithful.
- (NIV) By faith Abraham, even though he was past age—and Sarah herself
was barren—was enabled to become a father because he considered
him faithful who had made the promise.
- (NASV) By faith even Sarah herself received ability to conceive, even
beyond the proper time of life, since she considered Him faithful who had
promised.
- (THE MESSAGE) By faith, barren Sarah was able to become pregnant, old
woman as she was at the time, because she believed the One who made a
promise would do what he said.
- (ESV) By faith Sarah herself received power to conceive, even when she
was past the age, since she considered him faithful who had promised.
- (1901 ASV) By faith even Sarah herself received power to conceive seed
when she was past age, since she counted him faithful who had promised:
- (HCSB) By faith even Sarah herself, when she was barren, received power
to conceive offspring, even though she was past the age, since she
considered that the One who had promised was faithful.
- (NLT) It was by faith that Sarah together with Abraham was able to have
a child, even though they were too old and Sarah was barren. Abraham
believed that God would keep his promise.
- (RSV) By faith Sarah herself received power to conceive, even when she
was past the age, since she considered him faithful who had promised.
- (NAB-Roman Catholic) By faith he received power to generate, even though
he was past the normal age--and Sarah herself was sterile--for he thought
that the one who had made the promise was trustworthy.
- (NWT-Jehovah’s Witness) By faith also Sarah herself received power to
conceive seed, even when she was past the age limit, since she esteemed him
faithful who had promised.
-
- Textus Receptus - Traditional Text
- pistei kai auth sarra dunamin eiV katabolhn spermatoV elaben kai para
kairon hlikiaV eteken epei piston hghsato ton epaggeilamenon
-
- Hort Westcott - Critical Text
- pistei kai auth sarra dunamin eiV katabolhn spermatoV elaben kai para
kairon hlikiaV epei piston hghsato ton epaggeilamenon
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- A 02 - Alexandrinus - Fifth century
- D 06 - Paris: Claromontanus - Sixth century (original)
- 33 (Minuscule) - Ninth Century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
- Byzantine Text (450-1450 A.D.)
- Aleph 01 - Sinaiticus -
Nineteenth Century Counterfeit
D 06 - Paris: Claromontanus - Sixth century (corrected)
- K 018 - Ninth century
- L 020 - Ninth century
- P 025 - Ninth century
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Omit “was delivered of a child”
- Greisbach, Johann - 1805
- Lachmann, Karl - 1842
- Tischendorf, Constantine - 1869
- Tregelles, Samuel - 1857
- Alford, Henry - 1849 revised in 1871
- Westcott and Hort - 1881
- Weiss, Bernhard - 1894
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
- Von Soden, Freiherr - 1902
-
- Affected Teaching
- (Gen 17:19 KJV) And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son
indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant
with him for an everlasting covenant, and with his seed after him. (Gen
17:21 KJV) But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall
bear unto thee at this set time in the next year. (Gen 21:2-3 KJV) For Sarah
conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of
which God had spoken to him. {3} And Abraham called the name of his son that
was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.
-
- The great promise that God made to Abraham concerning the fact that He
would bring Isaac into the world through Sarah is omitted in this week’s
verse. The modern versions state that Sarah had conceived but they omit the
important part that she delivered that child. Many women conceive but that
does not always mean they deliver the baby. God specifically stated that
Sarah would bear Abraham a son and that child would be a covenant child
through which the Lord Jesus Christ would come. This was an important event
since this child would carry the lineage of the eternal covenant. By
removing the part that Sarah was delivered of a child, they remove the very
event which God Himself promised, in that Sarah would deliver a covenant
child. Once again the Gnostics and the modern version translators show their
contempt for the Gospel of Grace which is the eternal covenant. In Genesis
21:2-3, we see the mention of the fact that Sarah brought forth a son. It is
mentioned once in each verse because God is telling us that He fulfills what
He decrees and He mentions it twice so we would know this fact. If I
butchered the Scriptures the way these translators do, I personally would be
afraid to go to sleep at night.
Back
-