- Luke 12:31
-
- Luke 12:31
- (KJV)
But rather seek ye the kingdom of God; and all
these things shall be added unto you.
- (1611 KJV)
But rather seeke yee the kingdome of God,
and all these things shall be added vnto you.
- (1526 Tyndale)
Wherfore seke ye after the kyngedome of God
and all these thinges shalbe ministred vnto you.
- (1382 Wycliffe)
Netheles seke ye first the kyngdom of God,
and alle these thingis schulen be caste to you.
-
- Counterfeit Versions
- (CSB) “But seek his kingdom, and these things will be provided for you.
- (NIV) But seek his kingdom, and these things will be given to you as
well.
- (NASV) "But seek His kingdom, and these things will be added to you.
- (ESV) Instead, seek his kingdom, and these things will be added to you.
- (1901 ASV) Yet seek ye his kingdom, and these things shall be added unto
you.
- (HCSB) "But seek His kingdom, and these things will be provided for you.
- (RSV) Instead, seek his kingdom, and these things shall be yours as
well.
- (NAB-Roman Catholic) Instead, seek his kingdom, and these other things
will be given you besides.
- (NWT-Jehovah’s Witnesses) Nevertheless, seek continually his kingdom,
and these things will be added to YOU.
-
- Textus Receptus - Traditional Text
- plhn zhteite thn basileian tou qeou kai tauta panta
prosteqhsetai umin
-
- Hort-Westcott - Critical Text
- plhn zhteite thn basileian autou kai tauta prosteqhsetai umin
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- Aleph 01 - Sinaiticus -
Nineteenth Century Counterfeit
B 03 - Vaticanus - Fourth century
- D 05 - Bezae Cantabrigiensis - Fifth century (original)
- L 019 - Eighth century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
- Byzantine Text (450-1450 A.D.)
- A 02 - Alexandrinus - Fifth century
- D 05 - Bezae Cantabrigiensis - Fifth century (corrected)
- K 017 - Ninth century
- Q 026 - Fifth century
- W 032 - Fourth/fifth century
- Gamma 036 - Ninth or Tenth century
- Delta 037 - Ninth century
- Theta 038 - Ninth century
- 1 (Minuscule) - Seventh century
- 13 (Minuscule) - Eighth century
- P 45 - Third Century
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Read “his kingdom” instead of “the kingdom of God”
- Lachmann, Karl - 1842
- Tischendorf, Constantine - 1869
- Tregelles, Samuel - 1857
- Alford, Henry - 1849 revised in 1871
- Westcott and Hort - 1881
- Weiss, Bernhard - 1894
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
- Von Soden, Freiherr - 1902
-
- Affected Teaching
- One of the major characteristics of the modern versions is that they
tend to go from the specific to the general. In this week’s verse, we are
told to seek the Kingdom of God but in the modern versions, we are told to
seek “his” kingdom. The problem is that when you reduce the meaning of
something from a specific to the nebulous, it always engenders questions.
What kingdom are we to seek? There are two spiritual kingdoms on this earth,
one is the Kingdom of God and the other is the kingdom of Satan. Within the
kingdom of Satan, there are many sub-kingdoms and we find them in the New
Age, false religions, false teachings, etc. Each cult is their own little
kingdom. All the cults together are a kingdom. Some years ago Walter Martin
wrote book called “Kingdom of the Cults” which was a fitting title since
each false religion has its own set of teachings and rules, especially in
the area of salvation. Each one will define their own method of salvation.
This is why it is absolutely crucial for the words of the Bible to be left
in specifics, as God wrote it, and not turned to generalizations. Recently I
just went on medication for high blood pressure. My doctor told me that
there are many blood pressure medications on the market. Can you imagine me
giving a prescription to the pharmacist and written on the prescription was
“Blood Pressure Medication?” Which one would he give me out of the many that
are out there? Do you see the importance of being specific? I gave the
prescription with the name of the drug to the pharmacist and got the proper
medication. Specifics to generalizations are a degenerative property of the
modern versions.
-
- An Aside
- Since I was speaking of my medication, I just wanted to offer a
suggestion concerning the use of drugs as a sign of the last days. When we
think of drugs we normally think of the use of illegal street drugs like
Meth-Amphetomine or Crack, etc. However, they are not the only drugs that we
need to look at. Have you noticed that the drug companies have almost taken
over the advertising time on the TV networks? I can almost guarantee, that
if you take your remote control and flip through every channel you have, you
will probably come across at least one drug commercial at any time. I am
sure that everyone on this list gets drug ads in their e-mail box. Is it for
Crack? No it is for prescription drugs.
-
- The Greek word for drug is “Pharmakeia” where we get our word “Pharmacy”
from. When we go into the local pharmacy, do we buy street drugs or do we
buy prescription drugs? We are a medicated society and I don’t think I know
anyone who is not taking some type of drug for some type of ailment. The
word “pharmakeia” is used in the following three verses:
-
- (Gal 5:20 KJV) Idolatry, witchcraft, hatred, variance,
emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
- (Rev 9:21 KJV) Neither repented they of their murders, nor of their
sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
- (Rev 18:23 KJV) And the light of a candle shall shine no more at all
in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no
more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for
by thy sorceries were all nations deceived.
-
- Now I am not saying that anyone who uses prescription drugs is guilty of
sorceries or witchcraft, but I think that it is an interesting parallel to
see the exponential rise in the use of prescription drugs in concert with
the times we live in. Surely the Lord’s return is very soon.
Back
-