- Mark 12:33
-
- Mark 12:33
- (KJV)
And to love him with all the heart, and with all the
understanding, and with all the soul, and with all the
strength, and to love his neighbour as himself, is more than all
whole burnt offerings and sacrifices.
- (1611 KJV)
And to loue him with all the heart, and with all the
vnderstanding, and with all the soule, and with all the
strength, and to loue his neighbour as himselfe, is more then all whole
burnt offerings and sacrifices.
- (1587 Geneva Bible)
And to loue him with all the heart, and with all
the vnderstanding, and with all the soule, and with all the
strength, and to loue his neighbour as himselfe, is more then all
whole burnt offerings and sacrifices.
- (1526 Tyndale)
And to love him with all the herte and with all the
mynde and with all the soule and with all the stregth: and to
love a mans neghbour as him silfe ys a greater thinge then all
burntofferings and sacrifices.
-
- Counterfeit Versions
-
(CSB) And to love him with all your heart, with all your understanding,
and with all your strength, and to love your neighbor as yourself, is far
more important than all the burnt offerings and sacrifices.”
- (NIV) To love him with all your heart, with all your understanding and
with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more
important than all burnt offerings and sacrifices."
- (NASV) AND TO LOVE HIM WITH ALL THE HEART AND WITH ALL THE UNDERSTANDING
AND WITH ALL THE STRENGTH, AND TO LOVE ONE'S NEIGHBOR AS HIMSELF, is much
more than all burnt offerings and sacrifices."
- (THE MESSAGE) And loving him with all passion and intelligence and
energy, and loving others as well as you love yourself. Why, that's better
than all offerings and sacrifices put together!"
- (AMP) And to love Him out of and with all the heart and with all the
understanding [with the faculty of quick apprehension and intelligence and
keenness of discernment] and with all the strength, and to love one's
neighbor as oneself, is much more than all the whole burnt offerings and
sacrifices.
- (NLT) And I know it is important to love him with all my heart and all
my understanding and all my strength, and to love my neighbor as myself.
This is more important than to offer all of the burnt offerings and
sacrifices required in the law.”
- (ESV) And to love him with all the heart and with all the understanding
and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, is much
more than all whole burnt offerings and sacrifices."
- (CEV) It is also true that we must love God with all our heart, mind,
and strength, and that we must love others as much as we love ourselves.
These commandments are more important than all the sacrifices and offerings
that we could possibly make."
- (NCV) One must love God with all his heart, all his mind, and all his
strength. And one must love his neighbor as he loves himself. These commands
are more important than all the animals and sacrifices we offer to God."
- (1901 ASV) and to love him with all the heart, and with all the
understanding, and with all the strength, and to love his neighbor as
himself, is much more than all whole burnt-offerings and sacrifices.
- (HCSB) And to love Him with all your heart, with all your understanding,
and with all your strength, and to love your neighbor as yourself, is far
more [important] than all the burnt offerings and sacrifices."
- (NIRV) To love God with all your heart and mind and strength is very
important. So is loving your neighbor as you love yourself. These things are
more important than all burnt offerings and sacrifices."
- (RSV) and to love him with all the heart, and with all the
understanding, and with all the strength, and to love one's neighbor as
oneself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices."
- (NAB-Roman Catholic) And 'to love him with all your heart, with all your
understanding, with all your strength, and to love your neighbor as
yourself' is worth more than all burnt offerings and sacrifices."
- (NWT-Jehovah’s Witnesses) and this loving him with one’s whole heart and
with one’s whole understanding and with one’s whole strength and this loving
one’s neighbor as oneself is worth far more than all the whole burnt
offerings and sacrifices.”
-
- Textus Receptus - Traditional Text
- kai to agapan auton ex olhV thV kardiaV kai ex olhV thV sunesewV
kai ex olhV thV yuchV kai ex olhV thV iscuoV kai to agapan ton
plhsion wV eauton pleion estin pantwn twn olokautwmatwn kai twn qusiwn
-
- Hort-Westcott - Critical Text
- kai to agapan auton ex olhV kardiaV kai ex olhV thV sunesewV kai ex olhV
thV iscuoV kai to agapan ton plhsion wV eauton perissoteron estin pantwn twn
olokautwmatwn kai qusiwn
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- Aleph 01 - Sinaiticus -
Nineteenth Century Counterfeit
B 03 - Vaticanus - Fourth century
- L 019 - Seventh century
- 037 - (Majuscule) Ninth Century
- 038 - (Majuscule) Ninth century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus
- Byzantine Text (450-1450 A.D.)
- A 02 - Alexandrinus - Fifth century
- K 017 - Ninth century
- Gamma 036 - Ninth or Tenth century
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Omits “and with all the soul”
- Lachmann, Karl - 1842 (in brackets or margin)
- Tischendorf, Constantine - 1869
- Westcott and Hort - 1881
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
-
- Affected Teaching
- In today’s verse we see a strategic part of the verse omitted. If you
will notice, the part which is omitted deals with the soul of man. The soul
of man is a very interesting and significant part of the make up of the born
again believer. The word for “soul” in the New Testament is the word “psuchê
” which carries with it the meaning of “soul, life, heart, person, or self.”
It carries a wide set of definitions while holding to a very narrow, yet
important part of the make up of man. In the Old Testament, the word soul
carries with it the idea of “person, soul or life” in the Hebrew word “nephesh.”
It is also synonymous with the Hebrew word “ruach” which is translated
“spirit.” Now when Adam was created, he was made a living soul (nephesh).
Adam was also spiritually alive when he was created. He was spiritually
alive in both soul and spirit. When Adam sinned, he was warned by God that
he would die. Upon the first sin came the sentence of death, yet Adam still
lived many years beyond that judicial pronunciation. This was because Adam
had died spiritually and instead of his soul remaining regenerated, it was
reduced to physical life only because he became spiritually dead. Now the
whole human race has inherited Adam’s penalty. When a person is born, they
still receive the soul which is basically their life force given them by God
but at that point it is only dealing with the physical part of the body.
(Gen 2:7 KJV) And the LORD God formed man of the dust of the
ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a
living soul.
-
- When a person becomes born again, the Holy Spirit indwells them and here
is a mystery. The soul of man is also regenerated which makes that soul a
conduit between the spiritual and the physical. It enables the regenerated
believer to not only understand spiritual things, but allows the believer to
physically put into practice the faith that they receive upon regeneration.
When the modern versions omit the phrase about the soul, they are asking the
believer to be less than totally committed to the Lord Jesus Christ. This is
why the Scribe had given the Lord Jesus a tremendous answer concerning the
responsibility of the believer. It is interesting that the modern versions
leave out the soul which is a very significant part of the tripartite being.
It is the very thing God uses to give life to a body upon its creation and
the very thing to connect the living physical body to the regenerating
Spirit of God, thus creating the fully furnished born again believer. When
the soul is regenerated, it becomes spiritually alive and directs the
believer toward their spiritual life and away from the worldly life because
now it is alive and causes us to focus upon the Lord Jesus Christ through
the indwelling of the Holy Spirit. Its regeneration motivates the believer
to obedience and service. Isn’t it wonderful how the King James Version
continues to bring the real light of the truth concerning the greatness of
our salvation. For many years I had believed that the soul and the spirit
were synonymous but it is very interesting how God points out that there are
three parts to man in Scripture.
-
- (1 Th 5:23 KJV) And the very God of peace sanctify you wholly; and I
pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the
coming of our Lord Jesus Christ.
-
- (Heb 4:12 KJV) For the word of God is quick, and powerful, and
sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of
soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the
thoughts and intents of the heart.
Back
-