- Mark 1:42
-
- Mark 1:42
- (KJV)
And as soon as he had spoken, immediately the
leprosy departed from him, and he was cleansed.
- (1611 KJV)
And assoone as he had spoken, immediately
the leprosie departed from him, and he was cleansed.
- (1587 Geneva Bible)
And assone as he had spoken,
immediatly ye leprosie departed fro him, & he was made cleane.
- (1526 Tyndale)
And assone as he had spoke immediatly
ye leprosy departed fro him and was clensed.
-
- Counterfeit Versions
-
(CSB) Immediately the leprosy left him, and he was made clean.
- (NIV) Immediately the leprosy left him and he was cured.
- (NASV) Immediately the leprosy left him and he was cleansed.
- (THE MESSAGE) Then and there the leprosy was gone, his skin smooth and
healthy.
- (AMP) And at once the leprosy [completely] left him and he was made
clean [by being healed].
- (NLT) Instantly the leprosy disappeared, and the man was healed.
- (ESV) And immediately the leprosy left him, and he was made clean.
- (CEV) At once the man's leprosy disappeared, and he was well.
- (NCV) Immediately the disease left the man, and he was healed.
- (1901 ASV) And straightway the leprosy departed from him, and he was
made clean.
- (HCSB) Immediately the disease left him, and he was healed.
- (NIRV) Right away the disease left him. He was healed.
- (RSV) And immediately the leprosy left him, and he was made clean.
- (NAB-Roman Catholic) The leprosy left him immediately, and he was made
clean.
- (NWT- Jehovah’s Witness) And immediately the leprosy vanished from him,
and he became clean.
-
- Textus Receptus - Traditional Text
- kai eipontoV autou euqewV aphlqen ap autou h lepra kai
ekaqarisqh
-
- Hort-Westcott - Critical Text
- kai euquV aphlqen ap autou h lepra kai ekaqarisqh
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- Aleph 01 - Sinaiticus -
Nineteenth Century Counterfeit
B 03 - Vaticanus - Fourth century
- D 05 - Bezae Cantabrigiensis - Fifth century
- L 019 - Seventh century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
- Byzantine Text (450-1450 A.D.)
- A 02 - Alexandrinus - Fifth century
- C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century
- Theta 038 - Ninth century
- 1 (Minuscule) - Seventh century
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Omit “as soon as he had spoken”
- Lachmann, Karl - 1842
- Tischendorf, Constantine - 1869
- Tregelles, Samuel - 1857
- Westcott and Hort - 1881
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
-
- Affected Teaching
- A leper had come to Jesus to be healed and Jesus was willing to heal
him. He had commanded him to stretch out his hand and then Jesus touched his
hand and said “be thou clean” so immediately the leprosy had left him. The
modern versions omit the fact that Jesus spoke this disease out of the leper
just as Jesus spoke the creation into existence. The modern versions remove
the fact that Jesus has the ability to command a disease to leave a body.
These healings are also pictures of salvation. When Jesus saves a person, it
is not a long drawn out affair such as progressive salvation but it is
instantaneous. When Jesus saves a person, they are saved from the moment
that He declares them saved. The modern versions omit a great lesson on
salvation plus they attack the words of the Lord Jesus, in that as soon as
He commands, whatever He commands, obeys.
Back
-