Mark 6:11
(KJV) And whosoever shall not receive you, nor hear
you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a
testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more
tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
(1611 KJV) And whosoeuer shall not receiue you, nor
heare you, when yee depart thence, shake off the dust vnder your feet, for a
testimonie against them: Uerely I say vnto you, it shalbe more
tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of iudgement, then for that
citie.
(1568 Bishops Bible) And whosoeuer shall not receaue
you nor heare you, when ye depart thence, shake of the dust that is vnder
your feet, for a witnesse vnto them: I say veryly vnto you, it shalbe
easyer for the Sodomites and the Gomorrheans in the day of iudgement, then
for that citie.
(1526 Tyndale) And whosoever shall not receave you nor
heare you when ye departe thence shake of the duste that is vnder youre fete
for a witnesse vnto them. I saye verely vnto you it shalbe easyer for
Zodom and Gomor at the daye of iudgement then for that cite.
Counterfeit Versions
(CSB)
If
any place does not welcome you
or listen to you, when you leave there, shake the dust off your feet as
a testimony against
them.”
(NIV) And if any place will not welcome you or listen to you, shake the
dust off your feet when you leave, as a testimony against them."
(NASV) "Any place that does not receive you or listen to you, as you go
out from there, shake the dust off the soles of your feet for a testimony
against them."
(THE MESSAGE) "If you're not welcomed, not listened to, quietly
withdraw. Don't make a scene. Shrug your shoulders and be on your way."
(NLT) "And if a village won't welcome you or listen to you, shake off
its dust from your feet as you leave. It is a sign that you have abandoned
that village to its fate."
(ESV) And if any place will not receive you and they will not listen to
you, when you leave, shake off the dust that is on your feet as a testimony
against them."
(CEV) If any place won't welcome you or listen to your message, leave
and shake the dust from your feet as a warning to them."
(1901 ASV) And whatsoever place shall not receive you, and they hear you
not, as ye go forth thence, shake off the dust that is under your feet for a
testimony unto them.
(HCSB) If any place does not welcome you and people refuse to listen to
you, when you leave there, shake the dust off your feet as a testimony
against them."
(NCV) If the people in a certain place refuse to welcome you or listen
to you, leave that place. Shake its dust off your feet as a warning to
them."
(RSV) And if any place will not receive you and they refuse to hear you,
when you leave, shake off the dust that is on your feet for a testimony
against them."
(NAB-Roman Catholic) Whatever place does not welcome you or listen to
you, leave there and shake the dust off your feet in testimony against
them."
(NWT-Jehovah’s Witnesses) And wherever a place will not receive YOU nor
hear YOU, on going out from there shake off the dirt that is beneath YOUR
feet for a witness to them.”
Textus Receptus - Traditional Text