- Revelation 16:17
-
- Revelation 16:17
- (KJV)
And the seventh angel poured out his vial into the air; and
there came a great voice out of the temple of heaven, from the
throne, saying, It is done.
- (1611 KJV)
And the seuenth Angel powred out his viall into the ayre,
and there came a great voyce out of the Temple of heauen, from
the throne, saying, It is done.
- (1568 Bishops Bible)
And the seuenth angell powred out his viall
into the ayre: And there came a great voyce out of the temple of
heauen, from the throne, saying: it is done.
- (1587 Geneva Bible)
And the seuenth Angel powred out his viall into
the ayre: and there came a loude voyce out of the Temple of heauen
from the throne, saying, It is done.
-
- Counterfeit Versions
-
(CSB) Then the seventh poured out his bowl into the air, and a loud voice
came out of the temple from the throne, saying, “It is done!”
- (NIV) The seventh angel poured out his bowl into the air, and out of the
temple came a loud voice from the throne, saying, "It is done!"
- (NASV) Then the seventh angel poured out his bowl upon the air, and a
loud voice came out of the temple from the throne, saying, "It is done."
- (ESV) The seventh angel poured out his bowl into the air, and a loud
voice came out of the temple, from the throne, saying, "It is done!"
- (CEV) As soon as the seventh angel emptied his bowl in the air, a loud
voice from the throne in the temple shouted, "It's done!"
- (1901 ASV) And the seventh poured out his bowl upon the air; and there
came forth a great voice out of the temple, from the throne, saying, It is
done:
- (HCSB) Then the seventh poured out his bowl into the air, and a loud
voice came out of the sanctuary, from the throne, saying, "It is done!"
- (RSV) The seventh angel poured his bowl into the air, and a loud voice
came out of the temple, from the throne, saying, "It is done!"
- (NAB-Roman Catholic) The seventh angel poured out his bowl into the air.
A loud voice came out of the temple from the throne, saying, "It is done."
- (NWT-Jehovah’s Witnesses) And the seventh one poured out his bowl upon
the air. At this a loud voice issued out of the sanctuary from the throne,
saying: “It has come to pass!”
-
- Textus Receptus - Traditional Text
- kai o ebdomoV aggeloV execeen thn jialhn autou eiV ton aera kai exhlqen
jwnh megalh apo tou naou tou ouranou apo tou qronou legousa
gegonen
-
- Hort-Westcott - Critical Text
- kai o ebdomoV execeen thn jialhn autou epi ton aera kai exhlqen jwnh
megalh ek tou naou apo tou qronou legousa gegonen
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
- Byzantine Text (450-1450 A.D.)
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Omit “of Heaven”
- Lachmann, Karl - 1842
- Tischendorf, Constantine - 1869
- Tregelles, Samuel - 1857
- Alford, Henry - 1849 revised in 1871
- Wordsworth, Christopher - 1856 revised in 1870
- Westcott and Hort - 1881
- Weiss, Bernhard - 1894
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
-
- Affected Teaching
- Once again we see an attack on the place of Heaven. The Gnostics did not
believe in such a place so they took out the location of this temple. By
removing, “of heaven” they are removing the fact that this judgment is
coming from God who is in Heaven. Without “of heaven” this could refer to
any temple that one wishes to make, whether in heaven or on earth. This is a
matter or removing prophetic doctrine from the Scriptures.
(Rev
11:19 KJV) And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in
his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices,
and thunderings, and an earthquake, and great hail.
Back