- Revelation 13:1
-
- Revelation 13:1
- (KJV)
And I stood upon the sand of the sea, and saw a
beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his
horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
- (1611 KJV)
And I stoode vpon the sand of the sea: and
saw a beast rise vp out of the sea, hauing seuen heads, and tenne hornes,
and vpon his hornes tenne crownes, and vpon his heads, the name of
blasphemie.
- (1587 Geneva Bible)
And I stoode on the sea sand. And
I sawe a beast rise out of the sea, hauing seuen heads, and ten hornes, and
vpon his hornes were ten crownes, and vpon his heads the name of blasphemie.
- (1526 Tyndale)
(12:17) And I stode on the see sonde.
(13:1) And I sawe a best rise out of the see havinge vii. heddes and x.
hornes and apon hys hornes x. crownes and apon his heed the name of
blasphemy.
-
- Counterfeit Versions
-
(CSB) (12:18) The dragon stood on the sand of the sea. 13:1 And I saw a
beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads. On its
horns were ten crowns, and on its heads were blasphemous names.
- (NIV) And the dragon stood on the shore of the sea. And I saw a beast
coming out of the sea. He had ten horns and seven heads, with ten crowns on
his horns, and on each head a blasphemous name.
- (NASV) And the dragon stood on the sand of the seashore. Then I saw a
beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads, and on his
horns were ten diadems, and on his heads were blasphemous names.
- (THE MESSAGE) And the Dragon stood on the shore of the sea. I saw a
Beast rising from the sea. It had ten horns and seven heads—on each horn a
crown, and each head inscribed with a blasphemous name.
- (NLT) 12:18 Then the dragon took his stand on the shore beside the sea.
13:1 Then I saw a beast rising up out of the sea. It had seven heads and ten
horns, with ten crowns on its horns.
- (ESV) 12:17 And he stood on the sand of the sea. 13:1 And I saw a beast
rising out of the sea, with ten horns and seven heads, with ten diadems on
its horns and blasphemous names on its heads.
- (CEV) 12:18 The dragon stood on the beach beside the sea. 13:1 I looked
and saw a beast coming up from the sea. This one had ten horns and seven
heads, and a crown was on each of its ten horns. On each of its heads were
names that were an insult to God.
- (1901 ASV) and he stood upon the sand of the sea. And I saw a beast
coming up out of the sea, having ten horns, and seven heads, and on his
horns ten diadems, and upon his heads names of blasphemy.
- (HCSB) 12:18 He stood on the sand of the sea. 13:1And I saw a beast
coming up out of the sea. He had 10 horns and seven heads. On his horns were
10 diadems, and on his heads were blasphemous names.
- (RSV) 12:17 And he stood on the sand of the sea. 13:1 And I saw a beast
rising out of the sea, with ten horns and seven heads, with ten diadems upon
its horns and a blasphemous name upon its heads.
- (NAB-Roman Catholic) 12:18 It took its position on the sand of the sea.
13:1 Then I saw a beast come out of the sea with ten horns and seven heads;
on its horns were ten diadems, and on its heads blasphemous name (s).
- (NWT-Jehovah’s Witnesses) And it stood still upon the sand of the sea.
- And I saw a wild beast ascending out of the sea, with ten horns and
seven heads, and upon its horns ten diadems, but upon its heads blasphemous
names.
-
- Textus Receptus - Traditional Text
- (:) kai estaqhn epi thn ammon thV qalasshV (:) kai eidon
ek thV qalasshV qhrion anabainon econ kejalaV epta kai kerata deka kai epi
twn keratwn autou deka diadhmata kai epi taV kejalaV autou onoma blasjhmiaV
-
- Hort-Westcott - Critical Text
- : kai estaqh epi thn ammon thV qalasshV : kai eidon ek thV qalasshV
qhrion anabainon econ kerata deka kai kejalaV epta kai epi twn keratwn autou
deka diadhmata kai epi taV kejalaV autou onomata blasjhmiaV
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
- C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
- Byzantine Text (450-1450 A.D.)
- P 025 - Ninth century
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Reads “he stood” instead of “I stood”
- Lachmann, Karl - 1842
- Tregelles, Samuel - 1857
- Alford, Henry - 1849 revised in 1871
- Westcott and Hort - 1881
- Weiss, Bernhard - 1894
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
-
- Affected Teaching
- Here we have one of those verses which have been mutilated in several
ways. The HCSB, CEV, NLT, and NAB take the first part of the verse and
create an 18th verse for chapter 12. Chapter 12 only has 17
verses. Now the verse addition is not inspired but will cause people to look
at the other versions and think that verse 18 is missing. Now that would be
par for the course for the modern versions but not for the King James which
ends the 12th chapter at verse 17. In Chapter 13, John is
continuing to record the vision that God is giving him and he states that he
I standing on the sand of the sea or something like a beach and he was
watching this beast rise out of the sea. In the modern versions it is kind
of confusing because it states that “he stood” on the sand of the sea, which
is pointing to the dragon of 12:17. This is incorrect because John is the
one giving account and is telling us that it is he who is seeing this vision
and by removing “I stood” then the modern versions remove the witness being
given to John.
Back