- Revelation 1:8
-
- Revelation 1:8
- (KJV)
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending,
saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
- (1611 KJV)
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending,
saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
- (1587 Geneva Bible)
I am Alpha and Omega, the beginning and
the ending, saith the Lord, Which is, and Which was, and Which is to
come, euen the Almightie.
- (1382 Wycliffe)
Yhe, Amen! Y am alpha and oo, the bigynnyng
and the ende, seith the Lord God, that is, and that was, and that is
to comynge, almyyti.
-
- Counterfeit Versions
-
(CSB) “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “the one who is,
who was, and who is to come, the Almighty.”
- (NIV) "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is, and
who was, and who is to come, the Almighty."
- (NASV) "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and
who was and who is to come, the Almighty."
- (THE MESSAGE) The Master declares, "I'm A to Z. I'm The God Who Is, The
God Who Was, and The God About to Arrive. I'm the Sovereign-Strong."
- (AMP) I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,
says the Lord God, He Who is and Who was and Who is to come, the Almighty
(the Ruler of all).
- (ESV) "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who
was and who is to come, the Almighty."
- (CEV) The Lord God says, "I am Alpha and Omega, the one who is and was
and is coming. I am God All-Powerful!"
- (NCV) The Lord God says, "I am the Alpha and the Omega. I am the One who
is and was and is coming. I am the Almighty."
- (1901 ASV) I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, who is and
who was and who is to come, the Almighty.
- (HCSB) "I am the Alpha and the Omega, "says the Lord God, "the One who
is, who was, and who is coming, the Almighty."
- (RSV) "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, who is and who
was and who is to come, the Almighty.
- (NAB-Roman Catholic) "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God,
"the one who is and who was and who is to come, the almighty."
- (NWT-Jehovah’s Witnesses) “I am the Al´pha and the O·me´ga,” says
Jehovah God, “the One who is and who was and who is coming, the Almighty.”
-
- Textus Receptus - Traditional Text
- egw eimi to a kai to w arch kai teloV legei o kurioV o wn
kai o hn kai o ercomenoV o pantokratwr
-
- Hort-Westcott - Critical Text
- gw eimi to alja kai to w legei kurioV o qeoV o wn kai o hn kai o
ercomenoV o pantokratwr
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- A 02 - Alexandrinus - Fifth century
- C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century
- P 025 - Ninth century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
- Stephanus (1550 A.D.)
- Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
1 (Minuscule) - Seventh century
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Omit “the beginning and the ending”
- Greisbach, Johann - 1805
- Lachmann, Karl - 1842
- Tischendorf, Constantine - 1869
- Tregelles, Samuel - 1857
- Alford, Henry - 1849 revised in 1871
- Wordsworth, Christopher - 1856 revised in 1870
- Westcott and Hort - 1881
- Weiss, Bernhard - 1894
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
- Von Soden, Freiherr - 1902
- Hodges and Farstad - Majority Text 1982 as corrected in 1985
-
- Affected Teaching
- The alpha and omega are the first and last letters of the Greek
Alphabet. The phrase “beginning and the ending” is the definition of the
alpha and omega. God is telling us that the Lord Jesus Christ is the
beginning and the end. Both of these words are dealing with time since there
is no beginning nor end in eternity, hence the term eternity. The Lord Jesus
Christ was the creator of this world and universe, which envelops the word
“beginning.” There is going to come a point in history where time will be no
more.
(Rev 10:6 KJV) And sware by him that liveth for ever and
ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth,
and the things that therein are, and the sea, and the things which are
therein, that there should be time no longer: This
means the Lord Jesus, who created the world, will also bring the world and
universe to an end at the time appointed from the foundation of the world.
(Acts 17:31 KJV) Because he hath appointed a day, in the which he
will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained;
whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him
from the dead. I guess the Gnostics and the modern
bible translators disbelieve that there is going to be an end to this world
but the biggest disbelief they would have on this subject would be the end
by the Lord Jesus Christ, since the Gnostics did not believe that Christ was
God. And sadly the modern versions have perpetuated that belief. Let us stay
with the King James Bible until that last day of earth’s existence knowing
that we have truth which will keep us from believing a false doctrine.
Back