- Revelation 5:14
-
- Revelation 5:14
- (KJV)
And the four beasts said, Amen. And the four
and twenty elders fell down and worshipped him that
liveth for ever and ever.
- (1611 KJV)
And the foure beasts said, Amen. And the foure
and twenty Elders fell downe and worshipped him that
liueth for euer and euer.
- (1587 Geneva Bible)
And the foure beasts said, Amen, & the
foure and twentie Elders fell downe and worshipped
him that liueth for euermore.
- (1526 Tyndale)
And the .iiii. bestes sayd: Ame. And the .xxiiii.
elders fell apon their faces and worshypped him that lyveth for ever
more.
-
- Counterfeit Versions
-
(CSB)
The four living creatures said, “Amen,” and the elders fell down and
worshiped.
- (NIV) The four living creatures said, "Amen," and the elders fell down
and worshiped.
- (NASV) And the four living creatures kept saying, "Amen " And the elders
fell down and worshiped.
- (ESV) And the four living creatures said, "Amen!" and the elders fell
down and worshiped.
- (CEV) The four living creatures said "Amen," while the elders knelt down
and worshiped.
- (1901 ASV) And the four living creatures said, Amen. And the elders fell
down and worshipped.
- (HCSB) The four living creatures said, " Amen," and the elders fell down
and worshiped.
- (RSV) And the four living creatures said, "Amen!" and the elders fell
down and worshiped.
- (NAB-Roman Catholic) The four living creatures answered, "Amen," and the
elders fell down and worshiped.
- (NWT-Jehovah’s Witness) And the four living creatures went saying:
“Amen!” and the elders fell down and worshiped.
-
- Textus Receptus - Traditional Text
- kai ta tessara zwa elegon amhn kai oi eikositessareV
presbuteroi epesan kai prosekunhsan zwnti eiV touV aiwnaV twn aiwnwn
-
- Hort-Westcott - Critical Text
- kai ta tessara zwa elegon amhn kai oi presbuteroi epesan kai
prosekunhsan
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
(omits entire book of Revelation)
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
- C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century
- P 025 - Ninth century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
- Stephanus (1550 A.D.)
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Omits “four and twenty” before elders
- Greisbach, Johann - 1805
- Lachmann, Karl - 1842
- Tischendorf, Constantine - 1869
- Tregelles, Samuel - 1857
- Alford, Henry - 1849 revised in 1871
- Wordsworth, Christopher - 1856 revised in 1870
- Westcott and Hort - 1881
- Weiss, Bernhard - 1894
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
- Von Soden, Freiherr - 1902
- Hodges and Farstad - Majority Text 1982 as corrected in 1985
-
- Omits “him that liveth forever and ever:”
- Greisbach, Johann - 1805
- Lachmann, Karl - 1842
- Tischendorf, Constantine - 1869
- Tregelles, Samuel - 1857
- Alford, Henry - 1849 revised in 1871
- Wordsworth, Christopher - 1856 revised in 1870
- Westcott and Hort - 1881
- Weiss, Bernhard - 1894
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
- Von Soden, Freiherr - 1902
- Hodges and Farstad - Majority Text 1982 as corrected in 1985
-
- Affected Teachings
- (Rev 5:13-14 KJV) And every creature which is in heaven, and on the
earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in
them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be
unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and
ever. {14} And the four beasts said, Amen. And the four
and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for
ever and ever.
-
- Verse 14 is tied directly to verse 13 by the phrase “for ever and ever.”
We read in verse 13 that every human and creature in both heaven and earth
is paying homage to the Lamb who lives forever and ever. This is a statement
about the eternality of the Lord Jesus Christ and the fact that He is
receiving worship as God. When the phrase “him that liveth for ever and
ever” is omitted in verse 14, it makes the verses in the modern versions
approve the worship of whatever god they want. That phrase gives a specific
identity of the person who is receiving the worship and that is the Lord
Jesus Christ. There is absolutely no reason given why this verse was
truncated in the Aleph manuscript except that it is just another Gnostic
attack on the deity of the Lord Jesus Christ. Another omission which was
done without reason was the number “twenty and four” which gave the specific
number of elders which is listed 5 times in the book of Revelation. (Rev.
4:4; 4:10; 5:8; 5:14; 11:16) In Revelation 11:16 it specifically states that
the twenty four elders fell down and worshipped God. If you notice one major
characteristic about the modern versions is that they always turn specific
into nonspecific. The modern versions are so written that they can be used
in any form of any religion. Without any specifics, any version can be made
to fit into any belief system. This is why it is very important to have a
Bible that is specific in nature rather than nebulous in nature and that is
the good ole’ King James Bible.
Back