- 1 Corinthians 10:9
- 1 Corinthians 10:9
- (KJV)
Neither let us tempt Christ, as some of them
also tempted, and were destroyed of serpents.
- (1611 KJV)
Neither let vs tempt Christ, as some of
them also tempted, and were destroyed of serpents.
- (1587 Geneva Bible)
Neither let vs tempt Christ, as
some of them also tempted him, and were destroyed of serpents.
- (1526 Tyndale)
Nether let vs tempte Christ as some of
them tempted and were destroyed of serpentes.
-
- Counterfeit Versions
- (1881 RV) Neither let us tempt the Lord, as some of them tempted, and
perished by the serpents.
- (1901 ASV) Neither let us make trial of the Lord, as some of them made
trial, and perished by the serpents.
- (NIV) We should not test the Lord, as some of them did-and were killed
by snakes
- (NASV) Nor let us try the Lord, as some of them did, and were destroyed
by the serpents.
- (THE MESSAGE) We must never try to get Christ to serve us instead of us
serving him; they tried it, and God launched an epidemic of poisonous
snakes.
- (AMP) We should not tempt the Lord [try His patience, become a trial to
Him, critically appraise Him, and exploit His goodness] as some of them
did--and were killed by poisonous serpents;
- (NIRV) We should not put the Lord to the test, as some of them did. They
were killed by snakes.
- (RSV) We must not put the Lord to the test, as some of them did and were
destroyed by serpents;
- (NWT-Jehovah’s Witnesses) Neither let us put Jehovah to the test, as
some of them put [him] to the test, only to perish by the serpents.
-
- NIV, ESV, NLT, CEV, NAB contain footnotes stating that “some manuscripts
read ‘tempt or test the Lord.’”
-
- Textus Receptus - Traditional Text
- μηδε
εκπειραζωμεν τον
χριστον καθως και τινες αυτων
επειρασαν και υπο των οφεων απωλοντο
-
- Hort-Westcott - Critical Text
- μηδε εκπειραζωμεν τον κυριον καθως τινες αυτων επειρασαν και υπο των
οφεων απωλλυντο
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
B 03 - Vaticanus - Fourth century
- C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century
- P 025 - Ninth century
- 33 (Minuscule) - Ninth Century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
- Byzantine Text (450-1450 A.D.)
- P 46 - circa 200 AD
- D 06 - Paris: Claromontanus - Sixth century
- K 018 - Ninth century
- L 020 - Ninth century
- Psi 044 - Eight/Ninth/ century
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Read “the Lord” instead of “Christ”
- Lachmann, Karl - 1842
- Tischendorf, Constantine - 1869
- Tregelles, Samuel - 1857
- Alford, Henry - 1849 revised in 1871
- Westcott and Hort - 1881
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
-
- Affected Teaching
- This is one of the biggest attacks on the Lord Jesus Christ. What is
being recounted in this section is that fact that Israel had angered the
Lord and He sent serpents among the people and those who were bitten had
died. Israel had partaken in idolatry and that is what the Corinthians did.
Paul brought up the serpent event to show the Corinthians that it is a short
distance from sensuality and compromise to full idolatry. In 1 Corinthians
10:9, we are also being told that they tempted or tried the Lord and the
Lord in this case is told to us as Jesus Himself. He is the Great I Am of
Sinai. This is why in Matthew 23:37-38 Jesus laments over Jerusalem
concerning them killing the prophets. Jesus is looking at their entire
history and not just the present.
(Mat
23:37-38 KJV) O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets,
and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered
thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her
wings, and ye would not! {38} Behold, your house is left unto you
desolate. Then a few verses before in Matthew
23:34, we read that it was Jesus who sent the prophets which means that He
is confirming that He is the Great I Am who directed the wanderings of
Israel in the desert. (Mat 23:34 KJV)
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and
some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall
ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
When the modern versions remove “Christ” and replace His
name with the generic “kurion” or Lord, they are denying an important
teaching that Christ was the one who guided Israel and brought them through
the wilderness. It is another attack on the doctrine of Christ. When they
remove this information, they are removing Christ’s involvement with the
nation of Israel in the Old Testament. Christ came through the nation of
Israel and therefore He was guiding His own lineage.
Back