1 Corinthians 9:27
1 Corinthians 9:27
(KJV) But I keep under my
body, and bring it into subjection: lest that by any means, when
I have preached to others, I myself should be a castaway.
(1611 KJV) But I keepe vnder
my body, and bring it into subiection: lest that by any meanes
when I haue preached to others, I my selfe should be a castaway.
(1568 Bishops Bible) But I
tame my body, and bryng it into subiection, lest by any meanes,
that when I haue preached to other, I my selfe shoulde be a castaway.
(1526 Tyndale) but I tame my
body and bringe it into subieccio lest after that I have
preached to other I my silfe shuld be a castawaye.
Counterfeit Versions
(1881 RV) but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means,
after that I have preached to others, I myself should be rejected.
1901 ASV) but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means,
after that I have preached to others, I myself should be rejected.
(AMP) But [like a boxer] I buffet my body [handle it roughly, discipline it by
hardships] and subdue it, for fear that after proclaiming to others the Gospel
and things pertaining to it, I myself should become unfit [not stand the test,
be unapproved and rejected as a counterfeit].
(CEB) Rather, I’m landing punches on my own body and subduing it like a slave. I
do this to be sure that I myself won’t be disqualified after preaching to
others.
(Douay Rheims 1899 American Edition) But I chastise my body, and bring it into
subjection: lest perhaps, when I have preached to others, I myself should become
a castaway.
(GNB) I harden my body with blows and bring it under complete control, to keep
myself from being disqualified after having called others to the contest.
(LB) Like an athlete I punish my body, treating it roughly, training it to do
what it should, not what it wants to. Otherwise I fear that after enlisting
others for the race, I myself might be declared unfit and ordered to stand
aside.
(NIV) No, I strike a blow to my body and make it my slave so that after I have
preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.
(NRSV) but I punish my body and enslave it, so that after proclaiming to others
I myself should not be disqualified.
(RSV) but I pommel my body and subdue it, lest after preaching to others I
myself should be disqualified.
(NWT-Jehovah’s Witnesses) but I pummel my body and lead it as a slave, so that
after I have preached to others, I myself should not become disapproved somehow.
Textus Receptus - Traditional Text
αλλ υπωπιαζω μου το σωμα και
δουλαγωγω μηπως αλλοις κηρυξας αυτος αδοκιμος γενωμαι
Hort-Westcott - Critical Text
αλλα υπωπιαζω μου το σωμα και
δουλαγωγω μη πως αλλοις κηρυξας αυτος αδοκιμος γενωμαι
Corrupted Manuscripts
None
Affected Teaching
Here is another example of the modern versions using the wrong words to convey
the wrong idea. The Apostle Paul is telling his readers that he keeps his body
under subjection so he will not obey the fleshly impulses and sin which could
cause him to be a hypocrite and a castaway. If he is sinning in his life, then
he loses the right to instruct others. So Paul is conveying the idea of tough
discipline to keep his body in line with his Christian testimony. The modern
versions in this list are giving a false idea as to how a Christian should keep
their body disciplined. One of the words is “buffet” which carries with it the
meaning of “ a slap, a blow with the fist, or to beat.” Another word they use is
“pummel or pommel” which carries with it the meaning of “pound or beat.” The
Douay Rheims edition uses the term “chastise” and when we look at the biblical
use of that word we find it used twice in the New Testament, both in reference
to the scourging of Jesus. It must also be noted that this type of chastisement
was a common practice in the Catholic Monasteries in the Middle Ages. Martin
Luther flogged himself many times trying to tame the fleshly lust of the body.
Then the other two words are “striking a blow” and “punishing.” The ideas of
self flagellation is present in these verses. Nowhere in the Bible is the
believer supposed to physically hurt themselves to gain greater spirituality.
The believer buffets their body through the power of the indwelling Holy Spirit.
There is a danger in these modern versions when they proclaim physical beating
because someone may do this and cause death to themselves or others.