1 Samuel 6:19
1
Samuel 6:19
(KJV)
And he smote the men of Beth-shemesh, because they had looked into the
ark of the LORD, even he smote of the people
fifty thousand and threescore
and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten many of the
people with a great slaughter.
(1611
KJV)
And he smote the men of Bethshemesh, because they had looked into the Arke of
the Lord, euen he smote of the people
fiftie thousand, and threescore and tenne men: and the people
lamented, because the Lord had smitten many of the people with a great
slaughter.
(1587
Geneva Bible)
And hee smote of the men of Beth-shemesh, because they had looked in the Arke of
the Lord: he slew euen among the people
fiftie thousand men and three score and ten men. and the people
lamented, because the Lord had slaine the people with so great a slaughter.
Counterfeit Versions
(CEB)
But God struck down some of the people from
Beth-shemesh because they looked into the Lord’s
chest. God struck seventy people, and the community grieved because the Lord had
struck them so severely.
(CEV) Some of the men of Beth-Shemesh looked inside the sacred chest, and the Lord God
killed seventy of them. This made the people of Beth-Shemesh very sad,
(CSB) God struck down the people of Beth-shemesh because they looked inside the ark of the Lord. He struck down seventy persons. The people mourned because the Lord struck them with a great slaughter.
(ERV) But no priests were there to lead the celebration when the men of Beth
Shemesh saw the Lord’s
Holy Box. So the Lord
killed 70 men from Beth Shemesh. The people of Beth Shemesh cried
loudly because of this hard punishment.
(ESV) And he struck some of the men of Beth-shemesh, because they looked upon
the ark of the Lord.
He struck seventy men of them, and the people mourned because the Lord had
struck the people with a great blow.
(GNB) The Lord killed
seventy of the men of Beth Shemesh because they looked inside the Covenant Box.
And the people mourned because the Lord had
caused such a great slaughter among them.
(HCSB) God struck down the men of Beth-shemesh because they looked inside the
ark of the Lord. He struck down 70 men out of 50,000 men. The people mourned
because the Lord struck them with a great slaughter.
(ICB) But some of the men of Beth Shemesh looked into the Ark of the Covenant of
the Lord. So God killed 70 of them. The people of Beth Shemesh cried because the
Lord had punished them so terribly.
(LEB) He struck seventy men among the men of Beth Shemesh because they looked
into the ark of Yahweh. So the people mourned because Yahweh had struck a great
blow among the people.
(LEB) But the Lord killed seventy of the men of Beth-shemesh because they looked
into the Ark. And the people mourned because of the many people whom the Lord
had killed.
(THE MESSAGE) God struck some of the men of Beth Shemesh who, out of curiosity,
irreverently peeked into the Chest of God.
Seventy died. The whole town was in mourning, reeling under the hard blow from God,
and questioning, “Who can stand before
God,
this holy God? And who can we get to take this Chest off our hands?”
(NABRE) The descendants of Jeconiah did not join in the celebration with the
inhabitants of Beth-shemesh when they saw the ark of the Lord,
and seventy of them were struck down. The people mourned over this great
calamity which the Lord had
inflicted upon them.
(NCV) But some of the men of Beth Shemesh looked into the Ark of the Lord.
So God killed seventy of them. The people of Beth Shemesh cried because the Lord had
struck them down.
(NIRV) But some of the people of Beth Shemesh looked into the ark of the Lord.
So he struck them down. He put 70 of them to death. The rest of the people were
filled with sorrow. That’s because the Lord had
killed so many of them.
(NIV) But God struck down some of the inhabitants of Beth Shemesh, putting
seventy of them to death because they looked into the ark of the Lord.
The people mourned because of the heavy blow the Lord had
dealt them.
(NLV) The Lord killed some of the men of Bethshemesh because they had looked
into the special box of the Lord. He killed 70 (50,070) men. And the people were
filled with sorrow because the Lord had killed so many of them.
(NLT) But the Lord killed
seventy men from Beth-shemesh because they looked into the Ark of the Lord.
And the people mourned greatly because of what the Lord had
done.
(NRSV) The descendants of Jeconiah did not rejoice with the people of
Beth-shemesh when they greeted the ark of the Lord;
and he killed seventy men of them. The people mourned because the Lord had
made a great slaughter among the people.
(RSV) And he slew some of the men of Beth-she′mesh, because they looked into the
ark of the Lord;
he slew seventy men of them, and the people mourned because the Lord had
made a great slaughter among the people.
(TLV) Then He struck down some of the men of Beth-shemesh because they had gazed
into the ark of Adonai.
He struck down the people—70 out of 50,000 men—the people mourned because Adonai had
struck the people a great slaughter.
(VOICE) The Eternal struck the people of Beth-shemesh because some looked into
the covenant chest. God struck down 75 men, and the people were saddened because
of the slaughter the Eternal One had brought among their people.
Hebrew Words in Question