Acts 18:5
- Acts 18:5
(KJV) And when Silas and Timotheus were come from Macedonia,
Paul was pressed in the spirit,
and testified to the Jews that Jesus was Christ.
(1611 KJV) And when Silas and Timotheus were come from
Macedonia, Paul was pressed in spirit,
and testified to the Iewes, that Iesus was Christ.
(1587 Geneva Bible) Now when Silas & Timotheus were come from
Macedonia, Paul, forced in spirit,
testified to the Iewes that Iesus was the Christ.
(1526 Tyndale) When Sylas and Timotheus were come from
Macedonia Paul was constrayned by the sprete
to testifie to the Iewes that Iesus was very Christ.
Counterfeit Versions
(1881 RV) But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was
constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
(1901 ASV) But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was
constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ
(AMP) By the time Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was completely
engrossed with preaching, earnestly arguing and testifying to the Jews that
Jesus [is] the Christ.
(CEB) Once Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul devoted himself fully
to the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
(CEV) But after Silas and Timothy came from Macedonia, he spent all his time
preaching to the Jews about Jesus the Messiah
-
(CSB) When Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul devoted himself
to preaching the word and testified to the Jews that Jesus is the Messiah.
- (1899 Douay-Rheims American Edition) And when Silas and Timothy were come from
Macedonia, Paul was earnest in preaching, testifying to the Jews, that Jesus is
the Christ.
(ERV) But after Silas and Timothy came from Macedonia, Paul spent all his time
telling God’s message to the Jews, trying to convince them that Jesus is the
Messiah.
(ESV) When Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was occupied with the
word, testifying to the Jews that the Christ was Jesus.
(GNB) When Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul gave his whole time to
preaching the message, testifying to the Jews that Jesus is the Messiah.
(HCSB) When Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was occupied with
preaching the message and solemnly testified to the Jews that Jesus is the
Messiah.
(JB PHILLIPS) By the time Silas and Timothy arrived from Macedonia Paul was
completely absorbed in preaching the message, showing the Jews as clearly as he
could that Jesus is Christ.
(LB) And after the arrival of Silas and Timothy from Macedonia, Paul spent his
full time preaching and testifying to the Jews that Jesus is the Messiah.
(THE MESSAGE) When Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was able to
give all his time to preaching and teaching, doing everything he could to
persuade the Jews that Jesus was in fact God’s Messiah.
(NASV) But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began devoting
himself completely to the word, solemnly testifying to the Jews that Jesus was
the Christ.
(NCV) Silas and Timothy came from Macedonia and joined Paul in Corinth. After
this, Paul spent all his time telling people the Good News, showing them that
Jesus is the Christ.
(NET) Now when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul became wholly
absorbed with proclaiming the word, testifying to the Jews that Jesus was the
Christ.
(NIRV) Silas and Timothy came from Macedonia. Then Paul spent all his time
preaching. He gave witness to the Jews that Jesus was the Christ.
(NIV) When Silas and Timothy came from Macedonia, Paul devoted himself
exclusively to preaching, testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.
(NLV) Silas and Timothy came down from the country of Macedonia. Then Paul used
all his time preaching to the Jews. He taught that Jesus was the Christ.
(NLT) And after Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul spent all his
time preaching the word. He testified to the Jews that Jesus was the Messiah.
(RSV) When Silas and Timothy arrived from Macedo′nia, Paul was occupied with
preaching, testifying to the Jews that the Christ was Jesus.
(VOICE) Eventually Silas and Timothy left Macedonia and joined him in Corinth.
They found him fully occupied by proclaiming the message, testifying to the
Jewish people that Jesus was God’s Anointed, the Liberating King.
(2011 NAB-Roman Catholic) When Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul
began to occupy himself totally with preaching the word, testifying to the Jews
that the Messiah was Jesus.
(NWT-Jehovah’s Witnesses) When, now, both Silas and Timothy came down from
Mac·e·do′ni·a, Paul began to be intensely occupied with the word, witnessing to
the Jews to prove that Jesus is the Christ
Textus Receptus - Traditional Text
ως δε κατηλθον απο της μακεδονιας ο τε σιλας και ο τιμοθεος συνειχετο
τω πνευματι ο παυλος
διαμαρτυρομενος τοις ιουδαιοις τον χριστον ιησουν
Hort-Westcott - Critical Text
ως δε κατηλθον απο της μακεδονιας ο τε σιλας και ο τιμοθεος συνειχετο τω λογω ο
παυλος διαμαρτυρομενος τοις ιουδαιοις ειναι τον χριστον ιησουν
Corrupted Manuscripts
This verse is corrupted in the following manuscripts:
Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
B 03 - Vaticanus - Fourth century
D 05 - Bezae Cantabrigiensis - Fifth century
E 08 - Sixth century
33 (Minuscule) - Ninth Century
P 74 - Seventh Century
Manuscripts Which Agree With the Textus
Receptus for this verse
Byzantine Text (450-1450 A.D.)
L 020 - Ninth century
P 025 - Ninth century
1241 - (Minuscule) - Twelfth century
Published Critical Greek Texts with
Corruptions
Reads “in the word” instead of “in the Spirit”
Greisbach, Johann - 1805
Lachmann, Karl - 1842
Tischendorf, Constantine - 1869
Tregelles, Samuel - 1857
Alford, Henry - 1849 revised in 1871
Wordsworth, Christopher - 1856 revised in 1870
Westcott and Hort - 1881
Weiss, Bernhard - 1894
Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
Von Soden, Freiherr - 1902
Affected Teaching
Silas and Timothy had finally caught up with Paul in Corinth. Paul was pressed
in the spirit concerning his teaching that Jesus was the Christ. The word
“pressed” in the Greek carries with it the idea of “constrain or compel.” Paul
was compelled to bring them the truth concerning Jesus. It is a feeling that all
Christians should have, which is to feel the urgency to spread the true Gospel
and to never give up no matter what circumstance we run into. We must always
remember our calling to send forth the Gospel is a non-revocable calling and we
must be engaged in it until the Lord calls us home. The fact that these modern
versions have omitted the urgency of the believers by the Holy Spirit shows an
attack on the doctrine of the Holy Spirit. The Holy Spirit gives the believer
the urgency to get the message out and the method of delivery comes afterward,
whether it be preaching or just witnessing. No doctrines affected huh?
Back