- Acts 2:41
-
- Acts 2:41
- (KJV)
Then they that gladly received his word were
baptized: and the same day there were added unto them about three thousand
souls.
- (1611 KJV)
Then they that gladly receiued his word,
were baptized: and the same day there were added vnto them about three
thousand soules.
- (1587 Geneva Bible)
Then they that gladly receiued his
word, were baptized: and the same day there were added to the Church about
three thousand soules.
- (1526 Tyndale)
Then they that gladly receaved his
preachynge were baptised: and the same daye ther were added vnto them aboute
thre thousande soules.
-
- Counterfeit Versions
- (1881 RV) They then that received his word were baptized: and there were
added unto them in that day about three thousand souls.
- (1901 ASV) They then that received his word were baptized: and there
were added unto them in that day about three thousand souls.
- (AMP) Therefore those who accepted and welcomed his message were
baptized, and there were added that day about 3,000 souls.
- (CEB) Those who accepted Peter’s message were baptized. God brought
about three thousand people into the community on that day.
- (CEV) On that day about three thousand believed his message and were
baptized.
-
(CSB) So those who accepted his message were baptized, and that day about
three thousand people were added to them.
- (1899 Douay-Rheims) They therefore that received his word, were
baptized; and there were added in that day about three thousand souls.
- (ESV) So those who received his word were baptized, and there were added
that day about three thousand souls.
- (GSB) Many of them believed his message and were baptized, and about
three thousand people were added to the group that day.
- (HCSB) So those who accepted his message were baptized, and that day
about 3,000 people were added to them.
- (THE MESSAGE) That day about three thousand took him at his word, were
baptized and were signed up.
- (NASV) So then, those who had received his word were baptized; and that
day there were added about three thousand souls.
- (NCV) Then those people who accepted what Peter said were baptized.
About three thousand people were added to the number of believers that day.
- (NIRV) Those who accepted his message were baptized. About 3,000 people
joined the believers that day.
- (NIV) Those who accepted his message were baptized, and about three
thousand were added to their number that day.
- (NLT) Those who believed what Peter said were baptized and added to the
church that day—about 3,000 in all.
- (RSV) So those who received his word were baptized, and there were added
that day about three thousand souls.
- (TNIV) Those who accepted his message were baptized, and about three
thousand were added to their number that day.
- (NAB-Roman Catholic) Those who accepted his message were baptized, and
about three thousand persons were added that day.
- (NWT-Jehovah’s Witnesses) Therefore those who embraced his word heartily
were baptized, and on that day about three thousand souls were added.
-
- Textus Receptus - Traditional Text
- οι
μεν ουν
ασμενως αποδεξαμενοι τον λογον αυτου
εβαπτισθησαν και προσετεθησαν τη ημερα εκεινη ψυχαι ωσει τρισχιλιαι
-
- Hort-Westcott - Critical Text
- οι μεν ουν αποδεξαμενοι τον λογον αυτου εβαπτισθησαν και προσετεθησαν εν
τη ημερα εκεινη ψυχαι ωσει τρισχιλιαι
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
- B 03 - Vaticanus - Fourth century
- C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century
- D 05 - Bezae Cantabrigiensis - Fifth century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
- Byzantine Text (450-1450 A.D.)
- E 08 - Sixth century
- P 025 - Ninth century
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Omit “gladly” before “received his word”
- Alford, Henry - 1849 revised in 1871
- Lachmann, Karl - 1842
- Tischendorf, Constantine - 1869
- Tregelles, Samuel - 1857
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Westcott and Hort - 1881
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
- Affected Teaching
- Do you remember when you were a young Christian and how you heard the
message of salvation? Then do you remember how joyful you were when you were
a young Christian? That was because life in Christ was new to you and there
was so much to learn and know, life on earth now took on a perspective. As
these people gathered at the Temple, they were hearing the message of
the true Gospel from the 120 who were gathered together waiting for the
Promise. Peter had now begun to preach the true Gospel and God had prepared
the hearts of the people and on that day three thousand were saved. The
people who were gathered had known about the same old rituals of their
religion but now Peter was speaking the words of eternal life through the
Lord Jesus Christ and the people “gladly” heard him. The word “gladly” in
the Greek means “joyfully.” Joy is one of the great tenets of the Christian
faith. In fact, it is one of the fruits of the Holy Spirit.
(Gal 5:22 KJV) But the fruit of the Spirit is
love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
When the Lord Jesus spoke to the crowds it is written
that the common people heard Him gladly.
(Mark 12:37 KJV) David therefore himself
calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common
people heard him gladly. There is even joy in the
presence of the angels when a person becomes saved.
(Luke 15:10 KJV) Likewise, I say unto you,
there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that
repenteth. It is a shame that the modern versions
omit the one word that describes the mood of the crowd who heard Peter speak
and the way they received the word of God. Then again there is no joy in the
false religion of Gnosticism which the modern versions follow.
Back