Deuteronomy 23:18
- (KJV) Thou
shalt not bring the hire of a whore, or the price of a
dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for
even both these are abomination unto the LORD thy God.
(1611 KJV) Thou shalt not bring the
hire of a whore, or the price of a dogge
into the house of the Lord thy God for any vow: for euen both these are
abomination vnto the Lord thy God.
(1587 Geneva Bible) Thou shalt
neyther bring the hyre of a whore, nor the price of a
dogge into the house of the Lord thy God for any vow:
for euen both these are abomination vnto the Lord thy God.
(1526 Tyndale) Thou shalt nether
brynge the hyre of an whore nor the pryce of a
dogge in to the housse of the Lorde thy God; in no maner
of vowe: for eue both of them are abhominacion vnto the Lorde thy God.
Counterfeit Versions
(CEB) Don’t bring a female prostitute’s fee or a male
prostitute’s payment to the Lord your God’s temple to pay a solemn promise
because both of these things are detestable to the Lord your God.
(CEV) The Lord your God is disgusted with men and
women who are prostitutes of any kind, and he will not accept a gift from them,
even if it had been promised to him.
-
(CSB) Do not bring a female prostitute’s wages or a male prostitute’s
earnings into the house of the Lord your God to fulfill any vow, because
both are detestable to the Lord your God.
- (ERV) The money earned by a prostitute, either a male
or female, must not be brought to the special house of the Lord your God. That
money cannot be used to pay for a gift that was promised to the Lord your God,
because that kind of sin is disgusting to him.
(GNB) Also, no money earned in this way may be brought
into the house of the Lord your God in fulfillment of a vow. The Lord hates
temple prostitutes.
(HCSB) Do not bring a female prostitute’s wages or a
male prostitute’s earnings into the house of the Lord your God to fulfill any
vow, because both are detestable to the Lord your God.
(LEB) You may not bring the hire of a prostitute or
the earnings of a male prostitute into the house of Yahweh your God, for any vow
offerings, because both are a detestable thing to Yahweh your God.
(LB) “No prostitutes are permitted in Israel, either
men or women; you must not bring to the Lord any offering from the earnings of a
prostitute or a homosexual, for both are detestable to the Lord your God.
(THE MESSAGE) No daughter of Israel is to become a
sacred prostitute; and no son of Israel is to become a sacred prostitute. And
don’t bring the fee of a sacred whore or the earnings of a priest-pimp to the
house of God, your God, to pay for any vow—they are both an abomination to God,
your God.
(NABRE) There shall be no temple prostitute among the
Israelite women, nor a temple prostitute among the Israelite men.
(NCV) Do not bring a male or female prostitute’s pay
to the Temple of the Lord your God to pay what you have promised to the Lord,
because the Lord your God hates prostitution.
(NET) You must never bring the pay of a female
prostitute or the wage of a male prostitute into the temple of the Lord your God
in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to the Lord your God.
(NIRV) The Lord your God hates the money that men and
women get for being prostitutes. So don’t take that money into the house of the
Lord to pay what you promised to give.
(NIV) You must not bring the earnings of a female
prostitute or of a male prostitute into the house of the Lord your God to pay
any vow, because the Lord your God detests them both.
(NLV) You must not bring the pay of a woman who sells
the use of her body or of a man who does sex sins into the house of the Lord
your God for any promised gift. For the Lord your God hates both of these.
(NLT) When you are bringing an offering to fulfill a
vow, you must not bring to the house of the Lord your God any offering from the
earnings of a prostitute, whether a man or a woman, for both are detestable to
the Lord your God.
(NRSV) You shall not bring the fee of a prostitute or
the wages of a male prostitute into the house of the Lord your God in payment
for any vow, for both of these are abhorrent to the Lord your God.
(VOICE) The Eternal, your True God, will not accept
income from male or female prostitution in payment of a vow in His house. Both
kinds of cult prostitution are horrifying to Him!
(NWT-Jehovah’s Witnesses) You must not bring the price
paid to a female prostitute or the price paid to a male prostitute into the
house of Jehovah your God to fulfill a vow, for both of them are something
detestable to Jehovah your God.
Corrupted Manuscripts
None
Affected Teaching
The word behind “dog” in the Hebrew is the word
“kelev” and it is translated 32 times in the Old Testament as dog and nothing
else. Here are two examples:
2 Kings 8:13 (KJV) And Hazael said, But what, is thy
servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD
hath shewed me that thou shalt be king over Syria.
Isaiah 56:10 (KJV) His watchmen are blind: they are
all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down,
loving to slumber.
What the modern translators did was not to translate
the word but make an interpretation. This is a very dangerous practice because
it places the meaning of the verse in subjection to the translator/interpreter
instead of granting that privilege to the Holy Spirit, where it belongs, when a
Christian is doing a study in that verse plus it limits it to one application.
Back