John 10:32
 
John 10:32
(KJV) Jesus answered them, Many good works have I showed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
(1611 KJV) Iesus answered them, Many good workes haue I shewed you from my Father; for which of those workes doe ye stone me?
(1587 Geneva Bible) Iesus answered them, Many good workes haue I shewed you from my Father: for which of these workes doe ye stone me?
(1568 Bishops Bible) Iesus aunswered them, Many good workes haue I shewed you from my father: for which of the do ye stone me?
 
Counterfeit Versions
(CSB) Jesus replied, “I have shown you many good works from the Father. For which of these works are you stoning me? ”
(NIV) but Jesus said to them, "I have shown you many great miracles from the Father. For which of these do you stone me?"
(NASV) Jesus answered them, "I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?"
(ESV) Jesus answered them, "I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?"
(1901 ASV) Jesus answered them, Many good works have I showed you from the Father; for which of those works do ye stone me?
(HCSB) Jesus replied, "I have shown you many good works from the Father. Which of these works are you stoning Me for?"
(RSV) Jesus answered them, "I have shown you many good works from the Father; for which of these do you stone me?"
(NWT-Jehovah’s Witnesses) Jesus replied to them: “I displayed to YOU many fine works from the Father. For which of those works are YOU stoning me?”
(The Message) Jesus said, "I have made a present to you from the Father of a great many good actions. For which of these acts do you stone me?"
 
Textus Receptus - Traditional Text
apekriqh autoiV o ihsouV polla kala erga edeixa umin ek tou patroV mou dia poion autwn ergon liqazete me
 
Hort-Westcott - Critical Text
apekriqh autoiV o ihsouV polla erga edeixa umin kala ek tou patroV dia poion autwn ergon eme liqazete
 
Corrupted Manuscripts
This verse is corrupted in the following manuscripts:
Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
B 03 - Vaticanus - Fourth century
L 019 - Seventh century
P 66 - circa 200 A.D.
P 75 - Third Century
 
Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
Byzantine Text (450-1450 A.D.)
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
D 05 - Bezae Cantabrigiensis - Fifth century
K 017 - Ninth century
W 032 - Fourth/fifth century
X 033 - Tenth century
Gamma 036 - Ninth or Tenth century
Delta 037 - Ninth century
Theta 038 - Ninth century
1 (Minuscule) - Seventh century
13 (Minuscule) - Eighth century
33 (Minuscule) - Ninth Century
700 - (Minuscule) Eleventh century
 
Published Critical Greek Texts with Corruptions
Omit “my” and render “the Father”
Lachmann, Karl - 1842 (in brackets or margin
Tischendorf, Constantine - 1869
Tregelles, Samuel - 1857 (in brackets or margin)
Alford, Henry - 1849 revised in 1871
Westcott and Hort - 1881
Weiss, Bernhard - 1894
Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
 
Affected Teachings
There is no reason given as to why this was changed in the Vaticanus manuscript. However, we do know that this is another attack on the fact that the Lord Jesus Christ is God the Son. By changing “my” to “the,” it also gives the impression that God is the spiritual Father of all of creation. Jesus was telling us here that God is His Father but by removing “my” it also removes the revealing of the relationship of Jesus to God. By using “the” any group on earth can claim that God is their Father. In the eighth chapter of John, Jesus was debating the Pharisees when they had claimed that God was their Father.
 
(John 8:41-44 KJV) Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. {42} Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me. {43} Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word. {44} Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
 
Here we see a perfect example of a group claiming to have God as their Father. The Jewish leaders had claimed that God was their Father but Jesus quickly corrected them in telling them that if they were truly of God, then they would have known who He was and would love Him. He then went on to tell them that they were of their father the devil. Let me repeat, by using the word “the,” any group can claim that God is their Father. The only group on Earth that can legitimately claim that God is their Father is the body of Christ who was redeemed by the blood of Christ, who is God the Son. The word “mou” in the Greek is a personal pronoun in the genitive case. The genitive case shows possession and that is why the Lord Jesus said “my Father” and not “the Father.”

Back