Luke 4:44
- Luke 4:44
(KJV) And he preached in the synagogues of
Galilee.
(1611 KJV) And hee preached in the Synagogues of
Galile.
(1587 Geneva Bible) And hee preached in the Synagogues of
Galile.
(1526 Tyndale) And he preached in the synagoges of
Galile.
Counterfeit Versions
(CEB) So he continued preaching in the Judean synagogues.
(CEV) So he kept on preaching in the Jewish meeting places in Judea.
-
(CSB) And he was preaching in the synagogues of Judea.
- (ERV) Then Jesus told the Good News in the synagogues in Judea.
(ESV) And he was preaching in the synagogues of Judea.
(GNB) So he preached in the synagogues throughout the country.
(JB Phillips) And he continued proclaiming his message in the synagogues of
Judea.
(NASV) So He kept on preaching in the synagogues of Judea.
(NCV) Then he kept on preaching in the synagogues of Judea.
(NIRV) And he kept on preaching in the synagogues of Judea.
(NIV) And he kept on preaching in the synagogues of Judea.
(NLT) So he continued to travel around, preaching in synagogues throughout
Judea.
(NRSV) So he continued proclaiming the message in the synagogues of Judea.
(RSV) And he was preaching in the synagogues of Judea.
(VOICE) So He proceeds from synagogue to synagogue across Judea, preaching His
message of the kingdom of God.
(2011 NAB - Roman Catholic) And he was preaching in the synagogues of Judea.
(NWT - Jehovah’s Witnesses) Accordingly he went on preaching in the synagogues
of Judea.
Textus Receptus - Traditional Text
και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις της
γαλιλαιας
Hort-Westcott - Critical Text
και ην κηρυσσων εις τας συναγωγας της ιουδαιας
Corrupted Manuscripts
This verse is corrupted in the following manuscripts:
Aleph 01 - Sinaiticus -
Nineteenth Century Counterfeit
B 03 - Vaticanus - Fourth century
C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century
L 019 - Seventh century
P 75 - Third Century
Manuscripts which agree with the Textus
Receptus for this verse
Byzantine Text (450-1450 A.D.)
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
D 05 - Bezae Cantabrigiensis - Fifth century
K 017 - Ninth century
Gamma 036 - Ninth or Tenth century
Delta 037 - Ninth century
Theta 038 - Ninth century
33 (Minuscule) - Ninth Century
565 - (Minuscule) - Ninth century
Published Critical Greek Texts with
Corruptions
Reads “Judaea” instead of “Galilee”
Alford, Henry - 1849 revised in 1871
Westcott and Hort - 1881
Weiss, Bernhard - 1894
Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
Affected Teaching
Jesus was in the area of Galilee at this point in His ministry. In fact,
Capernaum was His base of operations and from there Jesus ministered to the
other cities in Galilee. He was also a guest at the house of Peter while He was
in this area. (Luke 4:38 KJV) And he arose out of the synagogue, and entered
into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and
they besought him for her.
Judea was south of Galilee. Jesus had ministered in the Galilee area for over a
year. Just another example of the confusion the modern versions bring to the
table.
Back