Matthew 27:34
- (KJV) They gave him
vinegar to drink mingled
with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
(1611 KJV) They gaue him
vineger to drinke, mingled
with gall: and when hee had tasted thereof, hee would not drinke.
(1587 Geneva) They gaue him
vineger to drinke, mingled
with gall: and when he had tasted thereof, he would not drinke.
(1539 Great Bible) and gaue hym
veneger to drincke myngled
with gall. And when he had tasted therof, he wolde not drincke.
(1535 Coverdale) they gaue him to
drynke, veneger myxte wt
gall. And whan he had tasted therof, he wolde not drynke.
(1526 Tyndale) they gave him
veneger to drinke mengled
with gall. And when he had tasted therof he wolde not drinke.
Counterfeit Versions
(1881 RV) they gave him wine to drink mingled with
gall: and when he had tasted it, he would not drink.
(1901 ASV) they gave him wine to drink mingled
with gall: and when he had tasted it, he would not drink.
(AMP) they offered Him wine mixed with gall
(myrrh, a bitter-tasting narcotic) to drink; but after tasting it, He
refused to drink it.
(CEV) There they gave Jesus some wine mixed with a
drug to ease the pain. But when Jesus tasted what it was, he refused to
drink it.
-
(CSB) they gave him wine mixed with gall to drink. But when he tasted it,
he refused to drink it.
- (DRA) And they gave him wine to drink mingled with
gall. And when he had tasted, he would not drink.
(ERV) There the soldiers gave Jesus some wine
mixed with gall. But when he tasted it, he refused to drink it.
(ESV) they offered him wine to drink, mixed with
gall, but when he tasted it, he would not drink it.
(GNB) There they offered Jesus wine mixed with a
bitter substance; but after tasting it, he would not drink it.
(HCSB) they gave Him wine mixed with gall to
drink. But when He tasted it, He would not drink it.
(ISV) they offered him a drink of wine mixed with
gall. But when he tasted it, he refused to drink it.
(JB PHILLIPS) Then when they came to a place
called Golgotha they offered him a drink of wine mixed with some bitter drug
(or vinegar mixed with gall or myrrh in other versions of the New
Testament), but when he had tasted it he refused to drink.
(LEB) they gave him wine mixed with gall to drink,
and when he tasted it he did not want to drink it.
(LB) where the soldiers gave him drugged wine to
drink; but when he had tasted it, he refused.
(THE MESSAGE) Along the way they came on a man
from Cyrene named Simon and made him carry Jesus’ cross. Arriving at
Golgotha, the place they call “Skull Hill,” they offered him a mild
painkiller (a mixture of wine and myrrh), but when he tasted it he wouldn’t
drink it.
(NABRE) they gave Jesus wine to drink mixed with
gall. But when he had tasted it, he refused to drink.
(NASV) they gave Him wine to drink mixed with
gall; and after tasting it, He was unwilling to drink.
(NCV) The soldiers gave Jesus wine mixed with gall
to drink. He tasted the wine but refused to drink it.
(NET) and offered Jesus wine mixed with gall to
drink. But after tasting it, he would not drink it.
(NIRV) There they mixed wine with bitter spices
and gave it to Jesus to drink. After tasting it, he refused to drink it.
(NIV) There they offered Jesus wine to drink,
mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it.
(NKJV) they gave Him sour wine mingled with gall
to drink. But when He had tasted it, He would not drink.
(NLV) They gave Him wine with something in it to
take away the pain. After tasting it, He took no more.
(NLT) The soldiers gave Jesus wine mixed with
bitter gall, but when he had tasted it, he refused to drink it.
(NRSV) they offered him wine to drink, mixed with
gall; but when he tasted it, he would not drink it.
(RSV) they offered him wine to drink, mingled with
gall; but when he tasted it, he would not drink it.
(TLV) they offered Him wine mixed with gall to
drink; but after tasting, He was unwilling to drink it.
(VOICE) There they gave Him a drink—wine mixed
with bitter herbs. He tasted it but refused to drink it.
(NWT-Jehovah’s Witnesses) they gave him wine mixed
with gall to drink; but after tasting it, he refused to drink it.
Textus Receptus - Traditional Text
εδωκαν αυτω πιειν
οξος μετα χολης μεμιγμενον και γευσαμενος ουκ ηθελεν
πιειν
Hort-Westcott - Critical Text
εδωκαν αυτω πιειν
οινον μετα χολης μεμιγμενον και γευσαμενος ουκ
ηθελησεν πιειν
Corrupted Manuscripts
This verse is corrupted in the following
manuscripts:
Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century
Counterfeit
B 03 - Vaticanus - Fourth century
D 05 - Bezae Cantabrigiensis - Fifth century
K 017 - Ninth century
L 019 - Seventh century
Theta 038 - Ninth century
Manuscripts which agree with the Textus
Receptus for this verse
Byzantine Text (450-1450 A.D.)
- Stephanus - 1550 A.D.
- A 02 - Alexandrinus - Fifth century
N 022 - Sixth century
W 032 - Fourth/fifth century
Gamma 036 - Ninth or Tenth century
Delta 037 - Ninth century
Phi-043 Sixth century
700 - (Minuscule) Eleventh century
892 - (Minuscule) - Ninth century
1241 - (Minuscule) - Twelfth century
Published Critical Greek Texts with
Corruptions
Reads “wine” instead of “vinegar”
Lachmann, Karl - 1842
Tischendorf, Constantine - 1869
Tregelles, Samuel - 1857
Westcott and Hort - 1881
Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in
1941
Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
Nestle-Aland - 2012 - Twenty Eighth Edition
Weiss, Bernhard - 1894
United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
Von Soden, Freiherr - 1902
Affected Teaching
The word for vinegar in the Greek is “oxos” which
is translated 7 times in the Gospels and only as “vinegar.” The modern
versions change the word to “oinon” which means wine, something totally
different. The vinegar would have made the Lord Jesus Christ thirstier thus
increasing his sufferings. Wine would have acted like a pain killer and the
Romans were not humane in that way. If you went into a restaurant and
ordered a glass of grape wine and they brought you vinegar instead, you
would definitely know the difference between “oxos” and oinon.” Once again
the King James shows its superiority in telling the whole story.
Back