Revelation 16:7
 
Revelation 16:7
(KJV) And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
(1611 KJV) And I heard another out of the altar say, Euen so, Lord God Almightie, true and righteous are thy iudgements.
(1587 Geneva Bible) And I heard another out of the Sanctuarie say, Euen so, Lord God almightie, true and righteous are thy iudgements.
(1526 Tyndale) And I herde another out of the aultre saye: even soo lorde god almyghty true and righteous are thy iudgementes.
 
Counterfeit Versions
(1881 RV) And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.
(1901 ASV) And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.
(AMP) And [from] the altar I heard [the] cry, Yes, Lord God the Omnipotent, Your judgments (sentences, decisions) are true and just and righteous!
(CEB) And I heard the altar say, “Yes, Lord God Almighty, your judgments are true and just.”
(CEV) After this, I heard the altar shout, “Yes, Lord God All-Powerful, your judgments are honest and fair.”
(CSB) I heard the altar say, Yes, Lord God, the Almighty, true and just are your judgments.
(ERV) And I heard the altar say, “Yes, Lord God All-Powerful, your judgments are true and right.”
(ESV) And I heard the altar saying, “Yes, Lord God the Almighty, true and just are your judgments!”
(Phillips) And I heard the altar say, “Even so, Lord God Almighty, true and righteous are your judgments.”
(THE MESSAGE) Just then I heard the Altar chime in, Yes, O God, the Sovereign-Strong! Your judgments are true and just!
(NASV) And I heard the altar saying, “Yes, O Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments.”
(NIRV) Then I heard the altar reply, "Lord God who rules over all, the way you judge is true and fair."
(2011 NIV) And I heard the altar respond: “Yes, Lord God Almighty, true and just are your judgments.”
(RSV) And I heard the altar cry, "Yea, Lord God the Almighty, true and just are thy judgments!"
(NAB-Roman Catholic) Then I heard the altar cry out, “Yes, Lord God almighty, your judgments are true and just.”
(NWT-Jehovah’s Witnesses) And I heard the altar say: “Yes, Jehovah God, the Almighty, true and righteous are your judicial decisions.”
 
Textus Receptus - Traditional Text
και ηκουσα αλλου εκ του θυσιαστηριου λεγοντος ναι κυριε ο θεος ο παντοκρατωρ αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις σου
 
Hort-Westcott - Critical Text
και ηκουσα του θυσιαστηριου λεγοντος ναι κυριε ο θεος ο παντοκρατωρ αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις σου
 
Corrupted Manuscripts
This verse is corrupted in the following manuscripts:
Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century
P 025 - Ninth century
 
Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
Stephanus (1550 A.D.)
Beza 1598
Elzivir 1624
 
Published Critical Greek Texts with Corruptions
Omit “another out of”
Greisbach, Johann - 1805
Lachmann, Karl - 1842
Tischendorf, Constantine - 1869
Tregelles, Samuel - 1857
Alford, Henry - 1849 revised in 1871
Wordsworth, Christopher - 1856 revised in 1870
Westcott and Hort - 1881
Weiss, Bernhard - 1894
Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
Von Soden, Freiherr - 1902
Hodges and Farstad - Majority Text 1982 as corrected in 1985
 
Affected Teaching
By removing the phrase “another out of” it makes it say that it was the altar which was doing the talking instead of another angel, who is praising the Lord. Don’t these modern version editors ever read their own products? Altars do not talk but angels do.

Back