Titus
2:13
(KJV)
Looking for that blessed hope, and the
glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
(1611
KJV)
Looking for that blessed hope, and the
glorious appearing of the great God, and our Sauiour Iesus Christ,
(Matthew's Bible 1537)
lokynge for that blessed hope and
gloryous apperyng of the myghtye God, and of oure sauyoure Iesu Christe,
(Tyndale Bible 1526)
lokinge for that blessed hope and
glorious apperenge of ye myghty god and of oure savioure Iesu Christ
Counterfeit Versions
(1881
RV) looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and
Saviour Jesus Christ;
(ASV)
looking for the blessed hope and appearing of the glory of the great God and our
Saviour Jesus Christ;
(CSB)
while we wait for the blessed hope, the appearing of the glory of our great God
and Savior, Jesus Christ.
(1899
DOUAY RHEIMS) Looking for the blessed hope and coming of the glory of the great
God and our Saviour Jesus Christ,
(ESV)
waiting for our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and
Savior Jesus Christ,
(GNB)
as we wait for the blessed Day we hope for, when the glory of our great God and
Savior Jesus Christ will appear.
(HCSB) while we wait for the blessed hope and appearing of the glory of our
great God and Savior, Jesus Christ.
(LB)
looking forward to that wonderful time we’ve been expecting, when his glory
shall be seen—the glory of our great God and Savior Jesus Christ.
(NABRE) as we await the blessed hope, the appearance of the glory of the great
God and of our savior Jesus Christ,
(NASV) looking for the blessed hope and the appearing of the glory of our great
God and Savior, Christ Jesus,
(NCV)
We should live like that while we wait for our great hope and the coming of the
glory of our great God and Savior Jesus Christ.
(NIV)
while we wait for the blessed hope—the appearing of the glory of our great God
and Savior, Jesus Christ,
(NLT)
while we look forward with hope to that wonderful day when the glory of our
great God and Savior, Jesus Christ, will be revealed.
(NRSV) while we wait for the blessed hope and the manifestation of the glory of
our great God and Savior, Jesus Christ.
(RSV)
awaiting our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and
Savior Jesus Christ,
(TLV)
We wait for the blessed hope and appearance of the glory of our great God and
Savior, Messiah Yeshua.
(WEB)
looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and
Savior, Jesus Christ;
Textus Receptus – Traditional Text
προσδεχομενοι την μακαριαν ελπιδα και επιφανειαν της δοξης του μεγαλου θεου και
σωτηρος ημων ιησου χριστου
Hort-Westcott – Critical Text
προσδεχομενοι την μακαριαν ελπιδα και επιφανειαν της δοξης του μεγαλου θεου και
σωτηρος ημων χριστου ιησου
Corrupted Manuscripts
None
Affected Teaching
“glorious appearing” is changed to “the appearing of the glory”